Lingua   

Final Straw

R.E.M.
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana mista
FINAL STRAWL'ULTIMA GOCCIA
As I raise my head to broadcast my objection,
as your latest triumph draws the final straw,
who died and lifted you up to perfection?
And what silenced me is written into law.
Mentre alzo la testa per far conoscere la mia opposizione
Mentre il tuo ultimo trionfo fa traboccare il vaso
Chi è che è morto per farti arrivare alla perfezione
E ciò che mi fa tacere è scritto nella legge.
I can't believe where circumstance has thrown me
and I turn my head away,
if I look I'm not sure that I could face you.
Not again. Not today. Not today.
Non posso credere fino a dove le circostanze mi hanno condotto
E volto la testa da un'altra parte
Se ti guardassi non sono sicuro che riuscirei ad affrontarti
Non un'altra volta. Non oggi. Non oggi.
If hatred makes a play on me tomorrow
and forgiveness takes a back seat to revenge,
there's a hurt down deep that has not been corrected.
There's a voice in me that says you will not win.
Se l'odio mi giocherà qualche scherzo domani
e il perdono cederà il passo alla vendetta,
c'è un dolore giù nel profondo che non è stato rettificato.
C'è una voce dentro di me che dice che tu non vincerai.
And if I ignore the voice inside,
raise a half glass to my home.
But it's there that I am most afraid,
and forgetting doesn't hold. It doesn't hold.
E se io ignoro la voce dentro di me,
alzo un bicchiere colmo a metà per il posto dove vivo.
Ma è lì che ho più paura,
e dimenticare è improponibile. È improponibile.
Now I don't believe and I never did that two wrongs make a right.
If the world were filled with the likes of you
then I'm putting up a fight. I'm putting up a fight.
Putting up a fight. Make it right. Make it right.
Del resto non credo, e non l'ho mai creduto,
che due torti sommati facciano una ragione.
Se il mondo fosse pieno di gente come te
sarei il primo a combattere. Sarò il primo a combattere.
Il primo a combattere. Per sistemare le cose. Per sistemare le cose.
Now love cannot be called into question.
Forgiveness is the only hope I hold.
And love- love will be my strongest weapon.
I do believe that I am not alone.
D'altronde l’amore non può essere messo in discussione.
Il perdono è l’unica speranza che conservo.
E l’amore, l’amore sarà la mia arma più potente.
Sono sicuro di non essere solo.
For this fear will not destroy me.
And the tears that have been shed
it's knowing now where I am weakest
and the voice in my head. In my head.
Perché questa paura non mi distruggerà.
E le lacrime che sono state versate
come un venire a conoscenza, ora, di dove sia il mio punto debole
e la voce nella mia testa. Nella mia testa.
Then I raise my voice up higher
and I look you in the eye,
and I offer love with one condition.
With conviction, tell me why.
Allora alzo ancora di più la voce
e ti guardo negli occhi
e ti offro amore ad una condizione.
Con convinzione, dimmi perché.
Tell me why. Tell me why.
Look me in the eye. Tell me why.
Dimmi perché. Dimmi perché.
Guardami negli occhi. Dimmi perché.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org