Language   

El kolo go balà

'Zuf de Žur
Back to the song page with all the versions


Versione in Ido
NAYAX KOLO TUQT’AÑATAKIWAME DANSEIS LA KOLO
  
Nayaxa kolo thuqt’astaMe danseis la Kolo
uka alayax Meleda markankiwa:tie en Meleda:
amparajampi amparajampiMia mano en mane
Breda markankir jiskʼa imill wawa, .l' eta Breda
ukat janipuniw qarjkäntiQuale ne esas laca
uka mosquete apsuñatakiportanta l'antika pafilo
Aiduco markankir jilïr jaqi,d' Aiduco,
Neretva sat jawir thiyanakun la Neretva
wila wilampi wilaruja kun sango
kunjamatix banderax ch’allxtaski ukhamaquale la flag' svinganta
jichhür arumaxa chika kolo, .ye la nokto mezo de Kolo,
taqi jumanakjama manq'at awtjata,plena de malsat',quale vu chiu,
ragged partidos ukanaka.chifonai partizani.
  
Jiwañ jaytaña, .Haltigu Morto,
qunt'asipxam, samart'apxam:Sidi, repozu:
alwa pachanaal tagigo
ametralladoranakax yatiyapxätamwala cidaro rakontas a vu
Vlado jan ukax Jure ukham uñt’atawaVlado o Jure
jupanakax jumampiw jaqichasipxani.maritaros vu.
  
Lady Jiwaña,Sinjorino Morto,
qunt'asipxam ukat samart'apxam.Sidi e repozu.
Akax grappa satawa, .Jen la brando,
ukax galore umañawa.trinkos tale rapida.
Ukat thuqtʼasir uñjapxam,E rigardar ili dansear,
masija.mia amikino.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org