Language   

El kolo go balà

'Zuf de Žur
Back to the song page with all the versions


Aymar Aru.
I DANCED THE KOLONAYAX KOLO TUQT’AÑATAKIWA
  
I danced the koloNayaxa kolo thuqt’asta
down there in Meleda:uka alayax Meleda markankiwa:
my hand in handamparajampi amparajampi
little girl from Breda,Breda markankir jiskʼa imill wawa, .
that she never got tired ofukat janipuniw qarjkänti
to carry the musketuka mosquete apsuñataki
old man from Aiduco,Aiduco markankir jilïr jaqi,
along the NeretvaNeretva sat jawir thiyana
red with bloodwila wilampi wila
like the waving flagkunjamatix banderax ch’allxtaski ukhama
tonight in the middle of the kolo,jichhür arumaxa chika kolo, .
full of hunger like all of you,taqi jumanakjama manq'at awtjata,
ragged partisans.ragged partidos ukanaka.
  
Stop Death,Jiwañ jaytaña, .
sit down, rest:qunt'asipxam, samart'apxam:
at dawnalwa pachana
the machine guns will tell youametralladoranakax yatiyapxätamwa
whether Vlado or JureVlado jan ukax Jure ukham uñt’atawa
they will marry you.jupanakax jumampiw jaqichasipxani.
  
Lady Death,Lady Jiwaña,
sit down and rest.qunt'asipxam ukat samart'apxam.
Here's the grappa,Akax grappa satawa, .
drink it galore.ukax galore umañawa.
And watch them dance,Ukat thuqtʼasir uñjapxam,
my friend.masija.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org