Language   

El kolo go balà

'Zuf de Žur
Back to the song page with all the versions


OriginalAymar Aru.
EL KOLO GO BALÀNAYAX KOLO TUQT’AÑATAKIWA
El kolo go balà
La zo a Meleda
La mia man ne la man
Picia de Breda
Che mai se ga stancà
Nel portar s’ciopo
Vecio d’Aiduco
Longo la Neretva
Rossa de sangue
Come la bandiera
Che sventola sta notte
In mezzo al kolo
Piena de fame
Come tutti voi
Partigiani strazzai
Nayaxa kolo thuqt’asta
uka alayax Meleda markankiwa:
amparajampi amparajampi
Breda markankir jiskʼa imill wawa, .
ukat janipuniw qarjkänti
uka mosquete apsuñataki
Aiduco markankir jilïr jaqi,
Neretva sat jawir thiyana
wila wilampi wila
kunjamatix banderax ch’allxtaski ukhama
jichhür arumaxa chika kolo, .
taqi jumanakjama manq'at awtjata,
ragged partidos ukanaka.
Fermite Morte
Sentite riposa
A l'alba a sorte
I mitra te dirà
Se Vlado o Jure
Con ti se sposerà
Jiwañ jaytaña, .
qunt'asipxam, samart'apxam:
alwa pachana
ametralladoranakax yatiyapxätamwa
Vlado jan ukax Jure ukham uñt’atawa
jupanakax jumampiw jaqichasipxani.
Gospoda Morte
Sentite e riposa
Ecco rakija
Bevila a gogò
e vardili a ballar
Amica mia
Lady Jiwaña,
qunt'asipxam ukat samart'apxam.
Akax grappa satawa, .
ukax galore umañawa.
Ukat thuqtʼasir uñjapxam,
masija.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org