I coscritti di Bonaparte
anonimo
Originale | Traduzione italiana di Costantino Nigra da “Canti popolari del Piemonte”. |
I COSCRITTI DI BONAPARTE | I COSCRITTI DI BONAPARTE |
Bonapart l’à manda a dire | Bonaparte mandò a dire |
Ch'àn da partire, ch'àn da partire. | che hanno da partire, che hanno da partire. |
— J partirun, i partirun, | — Partiremo, partiremo, |
Cul giuvinoto na servirun. | quel giovanetto serviremo. |
Passand fin a Poirino, | Passando sino a Poirino, |
Che bel cammino, che bel cammino! | che bel cammino, che bel cammino! |
Sto bel cammin l’è sempre stà-je. | Sto bel cammino c'è sempre stato. |
Povri coscrit, a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Da Poirin a Vilanöva | Da Poirino a Villanuova, |
Che bela piöva, che bela piöva! | che bella pioggia, che bella pioggia! |
Dia bela piöva n'è sempre stà-je. | Di bella pioggia ce n'è sempre stata. |
Povrì coscrit a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Da Vilanöva a Vilafranca | Da Villanuova a Villafranca, |
Che bela pianca, che bela pianca! | che bel ponticello, che bel ponticello! |
Sta bela pianca l’è sempre stà-je. | Sto bel ponticello c’è sempre stato. |
Povri coscrit, a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Da Vilafranca a Soleri | Da Villafranca a Solero, |
Che belvederi, che belvederi ! | che belvedere, che belvedere! |
Sto belvederi l’è sempre stà-je. | Sto belvedere c'è sempre stato. |
Povri coscrit a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
A 'n tuca andare cun i gendarmi, | Ci tocca andare coi gendarmi, |
Cun i gendarmi an piässa d'armi, | coi gendarmi in piazza d'armi |
An piässa d'armi cun i gendarmi. | in piazza d’armio coi gendarmi |
Povri coscrit a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Coz' dirà-lo la mia mama? | Che dirà la mia mamma? |
Povra mama, la mia mama! | Povera mamma, la mia mamma! |
L'à ün bel piange e sospirare, | Ha un bel piangere e sospirare. |
Povri coscrit, a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Coz' dirà-lo lo mio pare? | Che dirà il mio padre? |
Lo mio pare, póver pare! | Il mio padre, povero padre! |
L'à ün bel piange e sospirare, | Ha un bel piangere e sospirare. |
Povri coscrit, a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |
Coza dirà-lo la mia sorela? | Che dirà mia sorella? |
Cara sorela, povra sorela, | Cara sorella, povera sorella, |
L'à ün bel piange e sospirare, | ha un bel piangere e sospirare. |
Povri coscrit, a 'n tuca andare! | Poveri coscritti, ci tocca andare! |