Originale | Versione italiana di Enrico Lerza
|
WHO'S GONNA STAND UP AND SAVE THE EARTH? | CHI VUOLE RIBELLARSI E SALVARE LA TERRA? |
| |
Protect the wild | Proteggere la natura selvaggia |
Tomorrow's child | Il bambino di domani |
Protect the land | Proteggere il territorio |
From the greed of man | Dall'avidità dell'uomo |
| |
Take down the dams | Abbattere le dighe |
Stand up to oil | Ribellarsi al petrolio |
Protect the plants | Proteggere le piante |
And renew the soil | E rinnovare il terreno |
| |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
Who's gonna say that she's had enough? | Chi vuole dire che ne ha avuto abbastanza? |
Who's gonna take on the big machine? | Chi vuole prendere parte alla grande mobilitazione? |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
| |
This all starts with you and me! | Tutto questo inizia con voi e me! |
| |
Damn the dams | Dannare le dighe |
Save the rivers | Salvare i fiumi |
Starve the takers | Far morire di fame gli “acquirenti” |
And feed the givers | E nutrire i “venditori” |
| |
Build a dream | Costruire un sogno |
Save the world | Salvare il mondo |
We're the people | Siamo noi le persone |
Known as Earth | Conosciute come “la Terra” |
| |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
Who's gonna say that she's had enough? | Chi vuole dire che ne ha avuto abbastanza? |
Who's gonna take on the big machine? | Chi vuole prendere parte alla grande mobilitazione? |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
| |
This all starts with you and me! | Tutto questo inizia con voi e me! |
| |
Ban fossile fuel | Bandire il combustibile fossile |
Draw the line | Tracciare la linea |
Before we build | Prima che si costruisca |
One more pipeline | Un altro gasdotto |
| |
Ban fracking now | Bandire la fratturazione idraulica ora |
Save the waters | Salvare le acque |
And build a life | E costruire una vita |
for our sons and daughters | per i nostri figli e le nostre figlie |
| |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
Who's gonna say that she's had enough? | Chi vuole dire che ne ha avuto abbastanza? |
Who's gonna take on the big machine? | Chi vuole prendere parte alla grande mobilitazione? |
Who's gonna stand up and save the Earth? | Chi vuole ribellarsi e salvare la Terra? |
| |
This all starts with you and me! | Tutto questo inizia con voi e me! |
| |
Who's gonna stand up? | Chi vuole ribellarsi? |
Who's gonna stand up? | Chi vuole ribellarsi? |
Who's gonna stand up? | Chi vuole ribellarsi? |
Who's gonna stand up? | Chi vuole ribellarsi? |
| |
Who's gonna stand up? | Chi vuole ribellarsi? |