Originale | Version française - CHANSON FATIGUÉE – Marco Valdo M.I. – 2014
... |
MÜDES LIED | CHANSON FATIGUÉE |
| |
Ich möchte schlafen, denn ich bin so müd, | Je suis si fatiguée, je voudrais dormir, |
und so müd und wund ist mein Glück. | Ma joie est blessée et si fatiguée. |
Ich bin so allein – selbst mein liebstes Lied | Je suis si seule – même ma chanson préférée |
ist fort und will nicht mehr zurück. | Est loin et ne peut plus revenir . |
| |
Schlaf ich einmal, so träume ich auch, | Je dors, alors je rêve un peu, |
und Träume sind so wunderschön. | Les rêves sont si merveilleux, |
Sie zaubern einen lächelnden Hauch | Ils enchantent d'un air fabuleux |
auch übers schwerste Geschehn. | Les moments les plus monstrueux. |
| |
Träume tragen Vergessen mit sich | Les rêves apportent avec eux l'oubli |
und schillernden bunten Tand. | Et des riens bariolés de couleurs. |
Wer weiβ es – vielleicht auch bannen sie mich | Que sais-je – ils vont m'emporter tout à l'heure |
für ewig in ihr Land. | Pour l'éternité dans leur pays. |