Originale | Traduzione italiana da Velvetgoldmine |
SCREAM LIKE A BABY | URLA COME UN BAMBINO |
| |
Well I wouldn't buy no merchandise | Beh non comprerei la mercanzia |
And I wouldn't go to war | E non andrei in guerra |
And I mixed with other colours | E mi sono mescolato ad altri colori |
But the nurse doesn't care | Ma all'infermiera non importa |
And I hide under blankets | E mi nascondo sotto lenzuola |
Or did I run away | O forse sono scappato? |
I really can't remember | Non riesco proprio a ricordare |
Last time I saw the light of day | L'ultima volta che vidi la luce del sole |
| |
But I remember Sam | Ma ricordo Sam |
'cause he was like me | perché era come me |
| |
Scream like a baby | Urla come un bambino |
Sam was a gun | Sam era un criminale |
And I never knew his last name | E non ho mai saputo il suo cognome |
And we never had no fun | E non ci siamo mai divertiti |
| |
Well they came down hard on the faggots | Così ci andarono giù duri sulle checche |
And they came down hard on the street | Scesero giù duri per le strade |
They came down harder on Sam | Ci andarono giù più duri su Sam |
And they all knew he was beat | E tutti loro sapevano che era esausto |
He was thrown into the wagon | Fu gettato in un vagone |
Blindfolded, chains, | Bendato, incatenato, |
and they stomped on us | e ci pestarono |
And took away our clothes and things | E ci portarono via i vestiti e le nostre cose |
And pumped us full of strange drugs | E ci imbottirono di strane droghe |
And oh I saw Sam falling | E oh vidi Sam cadere |
Spitting in their eyes | Sputando nei loro occhi |
But now I lay me down to sleep | Ma ora mi costringo a dormire |
And now I close my eyes | E ora chiudo gli occhi |
Now I'm learning | Ora sto imparando |
to be a part of soc-society | a essere parte della soc-società |
| |
Scream like a baby | Urla come un bambino |
Sam was a gun | Sam era un criminale |
And I never knew his last name | E non ho mai saputo il suo cognome |
And we never had no fun | E non ci siamo mai divertiti |
| |
No athletic program, | Nessun programma atletico, |
no discipline, no book | nessuna disciplina, nessun libro |
| |
He just sat in the backseat | Stava solo seduto sul sedile di dietro, |
swearing he'd seek revenge | giurando vendetta |
But he jumped into the furnace | Ma saltò nella fornace |
Singing old songs we loved | Cantando vecchie canzoni che amavamo |
| |
Scream like a baby | Urla come un bambino |
Sam was a gun | Sam era un criminale |
And I never knew his last name | E non ho mai saputo il suo cognome |
And we never had no fun | E non ci siamo mai divertiti |
| |
Scream like a baby | Urla come un bambino |
Sam was a gun | Sam era un criminale |
And I never knew his last name | E non ho mai saputo il suo cognome |
And we never had no fun | E non ci siamo mai divertiti |