El pueblo unido jamás será vencido
QuilapayúnOriginale | Versione danese di Michael Eriksen |
EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! De pie, marchar, que vamos a triunfar, Avanzan ya banderas de unidad, Y tu vendrás marchando junto a mi Y así verás tu canto y tu bandera Florecer, la luz de un rojo amanecer Anuncia ya la vida que vendrá. De pie, luchar [1], el pueblo va a triunfar, Será mejor la vida que vendrá, A conquistar nuestra felicidad Y, en un clamor, mil voces de combate Se alzarán, dirán canción de libertad, Con decisión la patria vencerá. Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! La patria está forjando la unidad, De norte a sur se movilizará, Desde el salar ardiente y mineral Al bosque austral, unidos en la lucha Y el trabajo, irán, la patria cubrirán, Su paso ya anuncia el porvenir. De pie, cantar, el pueblo va a triunfar, Millones ya imponen la verdad, De acero son, ardiente batallón, Sus manos van llevando la justicia y la razón, Mujer, con fuego y con valor, Ya estás aquí junto al trabajador. Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido!... | EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO Et håb blev knust, en fremtid sank i grus (El pueblo unido jamás será vencido) Et håb blev knust, en fremtid sank i grus. I tror, I fik en sejr bragt i hus. Men slagne mænd skal rejse sig igen, og de som faldt, gi'r styrke til vor kamp. Vi ved, vi ved, at natten bli'r til dag, at sejr følger efter nederlag. Et samlet folk kan aldrig trampes ned. Vor modstandskamp skal samle fler' og fler' og fler' og herrerne må vige når vi ved at intet kan stå mod vor enighed. Så svar os, herrer! Hvem pløjer jeres jord? Hvem bryder kobber op fra bjergets dyb? El pueblo unido jamas sera vencido! I taler om at være national, men våbnene har andre vist betalt. I fører landet ad den rette vej, men hvilken vej går USA's lakaj. Igennem nederlaget vil vi få en viden, som I aldrig kan forstå, et samlet folk kan aldrig trampes ned, vor modstandskamp skal samle hele folket, og herrerne må vige, når vi ved at intet kan stå mod vor enighed og ubetving'lig bryder råb'ne frem fra Chile, Guinea, Cambodia og Vietnam. El pueblo unido jamas sera vencido! |
[1] Inti-Illimani: marchar |