Lingua   

Bitten der Kinder

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione in dialetto rovigotto di Marco Randolo
CHILDREN’S PRAYERSPREGHIERE DEI PUTINI
  
The houses should not burn.Le cà nòe gà da brusare.
We should not know what bombers are.De bombardieri no vòemo da saverne.
The night should be made for sleep.La note gà da essare par dormire.
Life should not be pain and punishment.La vita no lè tribolare.
The mothers should not weep.Le màri nòe gà da zigare.
  
Nobody should kill anybody.Nisuni pòle copar nisuni.
Everybody should build somethingTuti i gà da costruire qualcossa
That everybody can trust.e tuti chii altri i gà da poderse fidare.
The young must reach it.I zovani i gà da rivarghe.
The old, they must too.E i veci anca.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org