Lingua   

Ballade von der Krüppelgarde

Robert Gilbert
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione russa di С. Третьяков / S. Tretyakov (1931) da SovMus...
ГВАРДИЯ КАЛЕКГВАРДИЯ КАЛЕК
  
Мы - гвардия калек,С дороги! С дороги! С дороги!
самая прекрасная гвардия мира;Мы - гвардия калек.
мы насчитываем почти миллиард,У нас были руки и ноги, -
если причислить мертвецов.война их отгрызла навек.
  
Мертвецы не могут идти с нами,Мертвым забот немного:
они должны быть в могиле,потихоньку впадай в перегной.
и мы не можем идти шагом,Ах, как трудно шагать в ногу,
у большинства только одна нога.когда этих ног - по одной.
  
Наш лейтенант приходит из мертвецов,Наш ротный урезан грубо.
у нашего капитана культя,Наш полковник - четыре крюка.
наш фельдмаршал ползает по землеНаш фельдмаршал - сплошной обрубок,
и представляет собой только лишь корпус.ползет по земле на руках.
  
Мы - гвардия калек,Эй, хозяева! Мы ваши гости.
и каждый второйНас не ждали, но мы пришли.
пристегивает солидные дубиныВы нам завинтили в кости
непосредственно к костям.прекрасные костыли.
  
Они говорят: протезыВы сказали – протезы проще
намного прекраснее, чем руки и ноги.Какой-то руки и ноги.
Они говорят: слепые читаютВы сказали - слепые наощупь
пальцами вдвое изящнее.читают не хуже других.
  
И если бы мертвецы могли выздоравливать,А если бы трупы воскресли,
они бы также притащились бы рысью,вы им прописали бы прыть, -
вместо того, чтобы тлеть безысходноведь это куда полезней,
в массовой могиле.чем в братских могилах гнить!
  
Они говорят: теперь пусть снова идутВы сказали - а ну, живее
на работу и не лентяйничают.За работу. И чтоб - на ять.
Они говорят: делать искусственные части телаВы сказали - на то и конвейер,
на конвейере также их долг!чтоб безногих к нему припаять.
  
Ждите, хотя мы хромаем,Не беда! Пусть последнюю ногу
против вас мы будем крепко маршировать.оторвет заводским колесом.
Даже если, мы к левойНо до вашей хозяйской глотки
еще правую ногу потеряем.Мы свою пятерню донесем.
  
Мы - гвардия калек,Мы - гвардия огрызков
самый сильный батальон,на деревянных когтях.
самый первый рядИ мы стучим, что близко
во фронте революцииидет мировой Октябрь.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org