Language   

George Jackson

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


Trasuzione francese da l'histgeobox
GEORGE JACKSONGEORGE JACKSON
  
Stamattina mi sono svegliatoMe suis réveillé ce matin
e c'erano lacrime nel lettoavec des larmes dans mon lit
Hanno ucciso un uomo che amavo davveroils ont tué un homme que j'aimais vraiment
la pallottola gli ha attraversato la testalui ont mis une balle dans la tête
o signoreseigneur, seigneur,
hanno ucciso George Jacksonils ont abattu George Jackson
o signoreseigneur, seigneur,
l'hanno messo sottoterrails l'ont mis en terre
  
Lo avevano spedito al frescoIls l'ont envoyé en prison
per una rapina da settanta dollaripour un vol de 70 dollars
Avevano chiuso la porta dietro di luifermé la porte sur lui
e avevano gettato via la chiaveet jeté la clef
o signoreseigneur, seigneur
hanno ucciso George Jacksonils ont abattu George Jackson
o signoreseigneur, seigneur,
l'hanno messo sottoterrails l'ont mis en terre
  
Non si faceva mettere i piedi in testa da nessunoil ne se laissait pas emmerder
Non si era mai inchinato o inginocchiatoil ne faisait ni courbettes ni révérences
Le autorità lo odiavanoles autorités le détestaient
perché era troppo veroparce qu'il était trop vrai
o signoreseigneur, seigneur
hanno ucciso George Jacksonils ont abattu George Jackson
o signoreseigneur, seigneur,
l'hanno messo sottoterrails l'ont mis en terre
  
I secondini lo insultavanoles matons le maudissaient
e lo guardavano con disprezzoen le surveillant d'en haut
Ma temevano la sua forzamais ils redoutaient son pouvoir
e avevano paura del suo amoreson amour leur faisait peur
o signoreseigneur, seigneur
hanno ucciso George Jacksonils ont abattu George Jackson
o signoreseigneur, seigneur,
l'hanno messo sottoterrails l'ont mis en terre
  
Certe volte penso che il mondoparfois je vois le monde entier
sia solo il cortile di una grande prigionecomme une grande cour de prison
Alcuni di noi sono detenutinous en sommes soit les prisonniers
e tutti gli altri, secondinisoit les gardiens
o signoreseigneur, seigneur
hanno ucciso George Jacksonils ont abattu George Jackson
o signoreseigneur, seigneur,
l'hanno messo sottoterra.ils l'ont mis en terre


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org