| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
МОСКВА - ОДЕСА | MOSKOVA - ODESSA |
| |
Я вкотре вже лечу Москва - Одеса, | Joka kerta, kun haluan lentää Moskovasta Odessaan, - |
Літак не випускають знову от. | taaskaan ei saada lentolupaa. |
А ось пройшла вся в синім стюардесса, як принцеса - | Siinä meni lentoemäntä sinisissään kuin prinsessa, |
Надійна, як весь наш цивільний флот. | luotettava, kuten koko siviililentolaivue. |
| |
Над Мурманськом - ні хмарки, хмарки - ні, | Murmanskin yllä ei ole sadetta eikä pilviä, |
Хоч зараз - он, лети в Аддіс-Абебу. | ja vaikka heti voit lentää Ašgabatiin, |
Відкриті Київ, Харків, Кишинів, | voit päästä Kiovaan, Harkoviin, Kišinjoviin, |
І Львів відкрит, мені ж - туди не треба! | ja Lvov on avoinna - mutta siellä minua ei tarvita! |
| |
Сказали: "Сподіватись - нема сенсу | Minulle sanottiin: »Tänään älä toivo turhia, |
Не варто уповать на небеса! " | ei kannata luottaa taivaaseen...« |
Затримку ось дають знов рейсу на Одесу: | Ja taas annetaan ilmoitus Odessan lennon viivästymisestä, |
Тепер - обледеніла смуга вся. | nyt kiitoradan jäätymisen vuoksi. |
| |
А в Ленінграді - з даху потекло, - | Leningradissa jo räystäät tippuu. |
Чом не летіти в Ленінград по небу?! | Miksi minä lentäisin Leningradiin? |
В Тбілісі - там все ясно, там тепло́, | Tbilisissä on kirkasta, siellä on lämmintä, |
Там чай росте, мені ж - туди не треба! | siellä tee kasvaa, mutta siellä ei minua tarvita! |
| |
Я чую: до Ростовів вилітають, - | Nyt kuulutetaan: Rostovin kone lähtee! |
Мені ж потрібно конче до Одес! | Mutta minun pitää ehdottomasti päästä Odessaan, |
Мені треба туди, куди нас не приймають, | Minä haluan sinne, missä ei minua odoteta, |
І вже три дні, як відкладають рейс. | ja siksi jatkuvasti siirretään lentoa. |
| |
Мені - де кучугури намело, | Minun täytyy mennä sinne missä on kinoksia, |
Де завтра снігопад чекають з неба!.. | minne huomiseksi odotetaan lumimyrskyä. |
Де-небудь же все ясно і світло́ - | Jossakin on kaikki selkeää ja valoisaa, |
Там добре так, мені ж - туди не треба! | siellä on hyvä olla, mutta siellä ei minua tarvita! |
| |
Нас звідси не пускають, туди нас не приймають, - | Täältä ei päästetä ja tuonne ei vastaanoteta, |
Несправедливо - сумно так, - та от | se on epäoikeudenmukaista, minä murehdin, mutta nyt |
Нас на посадку нудно стюардеса зазиває, | ikävällä äänellä lähtöselvitykseen pyytää meitä lentoemäntä, |
Доступна, як і весь цивільний флот. | yhtä lähestyttävä kuin koko siviililentolaivue. |
| |
Відкрили десь найдальший закуток, | Nyt avattiin kaukaisimmatkin läävät, |
Ледве не далі, ніж Аддіс-Абеба, | jotka eivät houkuta vaikka palkittaisiin, |
Відкрит закритий порт Владивосток, | Avoinna on suljettu Vladivostokin satama, |
Париж відкрит, - мені ж - туди не треба! | vaikka Pariisiin voit mennä, mutta siellä ei minua tarvita! |
| |
Злетимо, розпогодиться - всі заборони знімуть! | Kohta lennämme, sää selkenee, kiellot poistetaan. |
Лайнер напруживсь, чути визг турбін... | Konetta viritellään, turbiinien ulina kuuluu jo. |
А я не вірю вже ні в що - мене не візьмуть, - | Minä en usko enää mihinkään - minua ei varmaan huolita, |
Знову знайдеться безліч тих причин. | taas löytävät kaikenlaisia syitä. |
| |
Мені - де хуртовини і туман, | Minä haluan sinne, missä on lumimyrskyjä ja sumua, |
Де завтра снігопад чекають з неба!.. | minne huomiseksi odotetaan sadetta. |
Відкрили Лондон, Делі, Магадан - | Avoinna ovat Lontoo, Delhi, Magadan, |
Відкрили все, мені ж - туди не треба! | Kaikki ovat avoinna, mutta minua siellä ei tarvita! |
| |
Я прав, хоч плач, хоч смійся, - та знов затримка рейсу - | Ja oikein - itke tai naura, mutta taas siirretään lentoa, |
І нас назад в минуле кличе от | ja meidät johdattaa taas odottamaan |
Уся струнка, як "ТУ", та стюардеса міс Одеса, - | yhtä ryhdikkäänä kuin Tupolev tämä Miss Odessa, |
Що схожа на весь наш цивільний флот. | samanlainen kuin koko siviililentolaivue. |
| |
Знов дають затримку до восьми - | Taas tulee kuulutus viivästyksestä kello kahdeksaan |
Покірно громадяни засинають ... | ja kansalaiset kuuliaisesti nukahtavat. |
Все це мені набридло, чорт візьми, - | Minua tämä ottaa päähän, helvetti soikoon, |
І я лечу туди, де ще приймають! | minä lennän sinne, missä vain vastaanotetaan! |