Lingua   

Москва-Одесса

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione polacca di Maciej Maleńczuk
МОСКВА-ОДЕССАMOSKWA - ODESSA
В который раз лечу Москва - Одесса, -
Опять не выпускают самолет.
А вот прошла вся в синем стюардесса как принцесса -
Надежная, как весь гражданский флот.
Który już raz lecę Moskwa - Odessa
I znowu nie poleci samolot,
Mówi to cała na sino, stewardessa jak princzessa,
Nadęta siłą zjednoczonych flot.
Над Мурманском - ни туч, ни облаков,
И хоть сейчас лети до Ашхабада.
Открыты Киев, Харьков, Кишинев,
И Львов открыт, - но мне туда не надо!
Nad Murmańskiem ni mgieł, ni obłoków
I można lecieć też do Aschabada,
Otwarty Kijów, Charków, Kiszyniów,
Otwarty Lwów, lecz mnie on się nie nada.
Сказали мне : "Сегодня не надейся -
Не стоит уповать на небеса!"
И вот опять дают задержку рейса на Одессу :
Теперь - обледенела полоса.
Tak mówią mi, że próżna dziś nadzieja
I nie trza też pomstować na niebiosa,
Z Odessy komunikat, lód, zawieja
I żadnych nie ma szans by się tam dostać.
А в Ленинграде - с крыши потекло, -
И что мне не лететь до Ленинграда?!
В Тбилиси - там всё ясно, там тепло,
Там чай растет, - но мне туда не надо!
A w Leningradzie z dachów pociekło
I czemu nie odwiedzę Leningrada?
W Tbilisi wszysko jasne, tam ciepło,
Tam rośnie czaj, lecz mnie on się nie nada.
Я слышу : ростовчане вылетают, -
А мне в Одессу надо позарез!
Но надо мне туда, куда три дня не принимают,
И потому откладывают рейс.
I słyszę rostowianie wylatują,
A ja na zabój do Odessy chcę,
Chcę lecieć właśnie tam, gdzie od trzech dni już nie przyjmują
I z takich przyczyn odkładają rejs.
Мне надо - где сугробы намело,
Где завтра ожидают снегопада!..
А где-нибудь всё ясно и светло -
Там хорошо, - но мне туда не надо!
Mnie trzeba tam gdzie zaspy, tam gdzie mgła,
Chcę tam, gdzie zimno, gdzie bez przerwy pada,
Choć wszędzie indziej jasno i ciepło,
Tam dobrze jest, lecz mnie się to nie nada.
Отсюда не пускают, а туда не принимают, -
Несправедливо - грустно мне, - но вот
Нас на посадку скучно стюардесса приглашает,
Доступная, как весь гражданский флот.
Stąd nas nie wypuszczają, a tam znów nie wpuszczają,
Niesprawiedliwe, wredne, wszystko to,
W poczekalnię stewardessy nas na nowo zapraszają,
Nadęte siłą zjednoczonych flot.
Открыли самый дальний закуток,
В который не заманят и награды,
Открыт закрытый порт Владивосток,
Париж открыт, - но мне туда не надо!
Otwarty niemal każdy kraju kąt,
Gdy go wybierzesz państwo cię nagradza,
Otwarty tajny port Władywostok,
Otwarty Paryż, mnie on się nie nada.
Взлетим мы, распогодится - теперь запреты снимут!
Напрягся лайнер, слышен визг турбин...
А я уже не верю ни во что - меня не примут, -
Опять найдется множество причин.
Lecimy, jest pogoda, tym razem to nie złuda,
Włączają światło, słyszę wizg turbin,
Nie, w nic nie wierzę, na pewno się nie uda,
Na pewno znajdą morze znów przyczyn.
Мне надо - где метели и туман,
Где завтра ожидают снегопада!..
Открыли Лондон, Дели, Магадан -
Открыли всё, - но мне туда не надо!
Mnie trzeba, gdzie zamiecie i tuman,
Gdzie jutro znowu gęsto będzie padać,
Otwarty Londyn, Delhi, Magadan,
Otwarte wszystko, co mi się nie nada.
Я прав, хоть плачь, хоть смейся, - но опять задержка рейса -
И нас обратно к прошлому ведет
Вся стройная, как "ТУ", та стюардесса мисс Одесса, -
Похожая на весь гражданский флот.
Choć tłumacz, płacz, choć śmiej się, znów mówi coś o rejsie,
Kto miał nadzieję strzelił kulą w płot,
Cała na sino, stewardessa miss odessą jak princzessa
Nadęta siłą zjednoczonych flot.
Опять дают задержку до восьми -
И граждане покорно засыпают...
Мне это надоело, черт возьми, -
И я лечу туда, где принимают!
Do wiosny tutaj czekać każą mi.
Grażdanie na walizkach spać próbują,
Dojadło mi to, ech, do diabła z tym,
Mam dosyć już i lecę gdzie przyjmują!
Dojadło mi to, ech, do diabła z tym,
Mam dosyć już i lecę gdzie przyjmują!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org