Москва-Одесса
Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович ВысоцкийOriginale | Versione polacca di Maciej Maleńczuk |
МОСКВА-ОДЕССА | MOSKWA - ODESSA |
В который раз лечу Москва - Одесса, - Опять не выпускают самолет. А вот прошла вся в синем стюардесса как принцесса - Надежная, как весь гражданский флот. | Który już raz lecę Moskwa - Odessa I znowu nie poleci samolot, Mówi to cała na sino, stewardessa jak princzessa, Nadęta siłą zjednoczonych flot. |
Над Мурманском - ни туч, ни облаков, И хоть сейчас лети до Ашхабада. Открыты Киев, Харьков, Кишинев, И Львов открыт, - но мне туда не надо! | Nad Murmańskiem ni mgieł, ni obłoków I można lecieć też do Aschabada, Otwarty Kijów, Charków, Kiszyniów, Otwarty Lwów, lecz mnie on się nie nada. |
Сказали мне : "Сегодня не надейся - Не стоит уповать на небеса!" И вот опять дают задержку рейса на Одессу : Теперь - обледенела полоса. | Tak mówią mi, że próżna dziś nadzieja I nie trza też pomstować na niebiosa, Z Odessy komunikat, lód, zawieja I żadnych nie ma szans by się tam dostać. |
А в Ленинграде - с крыши потекло, - И что мне не лететь до Ленинграда?! В Тбилиси - там всё ясно, там тепло, Там чай растет, - но мне туда не надо! | A w Leningradzie z dachów pociekło I czemu nie odwiedzę Leningrada? W Tbilisi wszysko jasne, tam ciepło, Tam rośnie czaj, lecz mnie on się nie nada. |
Я слышу : ростовчане вылетают, - А мне в Одессу надо позарез! Но надо мне туда, куда три дня не принимают, И потому откладывают рейс. | I słyszę rostowianie wylatują, A ja na zabój do Odessy chcę, Chcę lecieć właśnie tam, gdzie od trzech dni już nie przyjmują I z takich przyczyn odkładają rejs. |
Мне надо - где сугробы намело, Где завтра ожидают снегопада!.. А где-нибудь всё ясно и светло - Там хорошо, - но мне туда не надо! | Mnie trzeba tam gdzie zaspy, tam gdzie mgła, Chcę tam, gdzie zimno, gdzie bez przerwy pada, Choć wszędzie indziej jasno i ciepło, Tam dobrze jest, lecz mnie się to nie nada. |
Отсюда не пускают, а туда не принимают, - Несправедливо - грустно мне, - но вот Нас на посадку скучно стюардесса приглашает, Доступная, как весь гражданский флот. | Stąd nas nie wypuszczają, a tam znów nie wpuszczają, Niesprawiedliwe, wredne, wszystko to, W poczekalnię stewardessy nas na nowo zapraszają, Nadęte siłą zjednoczonych flot. |
Открыли самый дальний закуток, В который не заманят и награды, Открыт закрытый порт Владивосток, Париж открыт, - но мне туда не надо! | Otwarty niemal każdy kraju kąt, Gdy go wybierzesz państwo cię nagradza, Otwarty tajny port Władywostok, Otwarty Paryż, mnie on się nie nada. |
Взлетим мы, распогодится - теперь запреты снимут! Напрягся лайнер, слышен визг турбин... А я уже не верю ни во что - меня не примут, - Опять найдется множество причин. | Lecimy, jest pogoda, tym razem to nie złuda, Włączają światło, słyszę wizg turbin, Nie, w nic nie wierzę, na pewno się nie uda, Na pewno znajdą morze znów przyczyn. |
Мне надо - где метели и туман, Где завтра ожидают снегопада!.. Открыли Лондон, Дели, Магадан - Открыли всё, - но мне туда не надо! | Mnie trzeba, gdzie zamiecie i tuman, Gdzie jutro znowu gęsto będzie padać, Otwarty Londyn, Delhi, Magadan, Otwarte wszystko, co mi się nie nada. |
Я прав, хоть плачь, хоть смейся, - но опять задержка рейса - И нас обратно к прошлому ведет Вся стройная, как "ТУ", та стюардесса мисс Одесса, - Похожая на весь гражданский флот. | Choć tłumacz, płacz, choć śmiej się, znów mówi coś o rejsie, Kto miał nadzieję strzelił kulą w płot, Cała na sino, stewardessa miss odessą jak princzessa Nadęta siłą zjednoczonych flot. |
Опять дают задержку до восьми - И граждане покорно засыпают... Мне это надоело, черт возьми, - И я лечу туда, где принимают! | Do wiosny tutaj czekać każą mi. Grażdanie na walizkach spać próbują, Dojadło mi to, ech, do diabła z tym, Mam dosyć już i lecę gdzie przyjmują! Dojadło mi to, ech, do diabła z tym, Mam dosyć już i lecę gdzie przyjmują! |