Lingua   

Gesang der jungen Anarchisten

Erich Mühsam
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Gary Bachlund.
GESANG DER JUNGEN ANARCHISTENSONG OF THE YOUNG ANARCHISTS
  
Freiheit! mahnt es aus den Grüften,Freedom! It is urged from out of the graves,
die der Vorzeit Kämpfer decken.That mark the fighters of yesterday.
Freiheit! lockt es aus den Lüften,Freedom! It is enticed from the winds,
die der Zukunft Stürme wecken.That future storms will awaken.
Daß aus Ahnung Freiheit werde,That freedom will be predestined
haltet, Künftige, euch bereit.Upheld, tomorrow's children, ready for you.
Reinigt die entweihte Erde -Purify the desecrated earth -
helft ans Licht der neuen Zeit!Help to bring to light the new age!
  
Freie Menschen sollen wohnen,Free men shall live,
wo gequälte Sklaven schleichen,Where the forced slaves creep,
Menschen, die aus allen ZonenMen from all walks of life
Gruß und Trunk einander reichen.who greet and toast each other richly.
Von Gesetzen nicht gebunden,Unburdened by rules,
ohne Herrn und ohne Staat -Without lords and without state -
frei nur kann die Welt gesunden,freedom only can heal the world.
Künftige, durch eure Tat!Tomorrow's children, through your act!
  
Jugend, sammle deine Scharen,Youth, gather into crowds.
kämpfend Zukunft zu erstreiten.Fighting to win your future.
Wer das Leben will erfahren,Who would fully live life,
lasse sich vom Tod begleiten.Let him live with death.
Künftige! Im heiligen AhnenFuture ones! Through holy forebears
lechzt die Welt nach Glück und Licht.Thirsted the world after happiness and light.
Mahnend wehn die schwarzen Fahnen:Think to the black halyards:
Freiheit ist der Jugend Pflicht!Freedom is youth's duty!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org