Mister C
Aleksander KulisiewiczVersion française – MISTER C – Marco Valdo M.I. – 2016 | |
MISTER C È già il secondo anno, Dio santo, E la svastica ancora ruzza; Nulla, sembra, può stancarla, Meglio allora inginocchiarsi! Cotanto grande e feroce Führer, Quel bandito di goy – ma col pennello! * Ha il capo pieno d'acquaccia dei piatti Mentre il suo Volk idiota urla “Heil!” Intanto Mister C si pippa il suo sigarone Sbuffando fuori un po' di fumo; Attorno a lui l'Europa va in briciole E lui ci ha i soldi e la depressione! Mister C sbufferà fuori il fumo E sputerà su Adolf e sul suo “Sieg!” Gli pagherà il funerale sull'isola di Rügen Forse già nel '43! Forse, sì! Forse, forse. Chi può saperlo con certezza? Il mare è profondo, poveraccio, Specialmente il mar d'Inghilterra. Yum-pum-tiu, di di di, di di di, Yum-pum-dèi, di di di yù! Forse, forse...e chi lo sa? Forse il vento dell'est aiuterà. *In riferimento, naturalmente, ai tentativi pittorici di Hitler (l' “Imbianchino”) | MISTER C Vain Dieu, c’est déjà la seconde année, Et cabriole encore la croix gammée ; Rien, semble-t-il, ne peut la fatiguer, Mieux vaut alors s’agenouiller. Suprême, grand Führer en fureur, Ce bandit de goy – ce barbouilleur, A la tête pleine d’eau de vaisselle Et son Volk idiot hurle « Heil ! » Mister C mâchonne son cigare Souffle la fumée faisant des ronds ; À l’entour, l’Europe s'égare Et lui, la regarde et tient bon. Mister C, tel un dragon, soufflera Et sur Adolf et sur son « Sieg ! » crachera. Sur l’île de Rügen, il l’enterrera Peut-être même déjà en quarante-trois. Peut-être, oui ! Peut-être, peut-être. Qui peut le savoir avec certitude ? Malheureux Führer, la mer est profonde, Spécialement la mer d’Angleterre. Yum-pum-Tiu, tagada ! Yum-pum-dju, téguédé ! Peut-être, peut-être… et qui le sait ? Peut-être le vent de l’est aidera. |