Lingua   

The Bonny Light Horseman / Broken-Hearted I Wander

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Cattia Salto della versione delle Cherish The Ladies.
THE BONNY LIGHT HORSEMAN / BROKEN-HEARTED I WANDER

Well now Bonaparte, he has commanded his troops for to stand
And he levelled up his cannon all over the land;
Yes he levelled his cannon, the whole victory to gain,
And he slew my light horseman returning from Spain.

Broken-hearted I wander all for my true lover,
He's a bonny light horseman, in the war has been slain

You should see my light horseman on a cold winter's day,
With his red and rosy cheeks and his curly black hair.
He's mounted on horseback, the whole victory to gain,
And he's over the battlefield for honour and fame.

Broken-hearted I wander all for my true lover,
He's a bonny light horseman, in the war has been slain

All ye wives', sweethearts' and widows' attention I pray,
For me heart it is broken and it's fading away.
I'm a maid so distracted, broken-hearted I wander
For my bonny light horseman in the war has been slain.

Broken-hearted I wander all for my true lover,
He's a bonny light horseman, in the war has been slain

Now if I had have had the wings of an eagle I'd fly
To my bonny light horseman and there I'd lie by,
And with me little fluttering wings I would build up me nest.
Oh my bonny light horseman you're the boy I love best.

IL MIO BEL CAVALIERE

Con il cuore a pezzi camminerò
a causa della perdita del mio amore
è il mio bel cavaliere
che è stato ucciso in battaglia

Quando Bonaparte comandò
alle sue truppe di disporsi
puntò i suoi cannoni
proprio sulla piana
puntò i suoi cannoni
per ottenere la vittoria
e uccise il mio bel cavaliere
all’assalto

Con il cuore a pezzi camminerò,
con il cuore a pezzi resterò
da quando il mio bel cavaliere
è stato ucciso in battaglia

Se fossi un uccellino
e avessi le ali per volare
volerei oltre il mare salato
fin dove giace il mio amore
e con le mie ali appassionate
demolirei la sua tomba
per baciare le pallide labbra
che stanno nella fredda terra

Con il cuore a pezzi camminerò,
con il cuore a pezzi resterò
da quando il mio bel cavaliere
è stato ucciso in battaglia

La colomba si lamenta
per il compagno mentre vola
” ditemi dove
dov’è il mio vero amore?” si lamenta
“e dove in questo vasto mondo
c’è n’è uno eguale
al mio bel cavaliere
che è stato ucciso in guerra?”


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org