Lingua   

Caterina Bueno: Le streghe di Bargazza

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione cantata dal Gruppo Emiliano
LES SORCIÈRES DE BARGACE

Plus de trains, ni de postillons,
Plus de voitures et de wagons.
Or, certains boucs là-bas
Font mille milles par la pensée.
Je peux vous dire que j’y suis allé.
Et ce n’est pas une fable, croyez-moi.
Qui n’y est pas allé, désespère.
Que c’est bon d’aller en l’air ! »

L’autre jour, je fus à Bargace,
J’y fus à une fête,
« Deux filles de conte de fées ».
M’ont tenu la jambe toute la soirée
Puis quand vint l’heure de partir
Chez elles, elles m’invitèrent.
Je les suivis et du coup, je peux dire :
« Que c’est bon d’aller en l’air ! »

Discourant sur le chemin, tout du long,
Nous sommes arrivés à leur maison.
Je ne vous dis pas quel bazar,
J’en tremblais comme à la foire.
Bientôt arrivé, sitôt d’un pot,
Tous s’oignirent, et je m’oins moi aussi aussitôt
Disant : « S’oindre, quel bien, ça peut faire !
Et que c’est bon d’aller en l’air ! »

Dans cette circonstance,
Un bouc grand, gros et noir s’avance.
Je lui demandai la vérité
Et comment on allait y aller.
Une répondit, celle du milieu :
« Au plus vite et au mieux !
Il est déjà tard, il faut prendre l’air. »
Que c’est bon d’aller en l’air !

On monta tous en croupe,
Il emmena si loin toute la troupe
Qu’on touchait les étoiles du matin
Rien qu’en tendant la main.
L’éclair entre les comètes et la Terre,
C’était ce bouc et nous autres trois.
Chose impossible, si « on ne croit pas
Que c’est bon d’aller en l’air ! »

Je n’ai vu ni campagnes
Ni villes, ni plaines, ni montagnes.
Le diable nous a emmenés
Dans un palais illuminé
À l’intérieur et devant, une place ornée
De tentes et de pendules toute décorée.
Ce n’est pas là paroles en l’air
Et que c’est bon d’aller en l’air ! »

J’ai vu certaines matrones, là,
Demoiselles fabuleuses
À l’exception de certains visages
Différents de ceux qu’ici, on a.
Moi, toujours muet, je m’assis,
Sans bouger et sans bruit,
En un silence qui sut me plaire.
Que c’est bon d’aller en l’air ! »

Vint l’heure des douceurs et des liqueurs.
Comme dans les fêtes,
Aux dames, aux danseurs,
Deux serviteurs présentent
Crèmes, biscuits et confitures
Pâtisseries, tartes, bouteilles et verres.
Et sans misère, je le déclare, sincère,
Que c’est bon d’aller en l’air ! »

Elles ont de particuliers usages
Pour nous, différents et étranges,
Comme d’user et abuser
Du dialecte ou du patois,
De toute une mimique sans voix,
Sans se mouvoir et sans parler.
Qui n’y a pas été, s’y perd :
Que c’est bon d’aller en l’air ! »

Tout disparut en un moment,
Il ne resta que les murs
Et la coutumière monture
Prête à partir à l’instant
— C’était un bouc de belle race,
Je ne sais où il est né –
De la maison du diable jusqu’à Bargace,
En un instant, nous a ramenés.
IL CAPRONE DI BARAGAZZA

L'altro giorno a Baragazza
invitato ad un festino
due ragazze a me vicino
comincionno a favellar

Dopo questo appuntamento
mi invitonno a casa loro
sentirete che lavoro
il mio core fa tremar

Una di loro si tolse un vasetto
s'unsero loro e unsero mè
e poi mi dissero fa bon effetto
che bel andar sul capron che gliè

Ecco apparve in un istante
un capron cornuto e nero
che ci disse per il vero
come si doveva andar

Una rispose la dromedaria
si fa più presto fa più piacer
presto montiam s'andrà a tutt'aria
che bell'andar sul caprone che gliè

Ci montammo a cavalluccio
ci portò tanto lontano
che le stelle con la mano
ci pareva di toccar

In un palazzo illuminato
di dentro e fuori ch'era un piacer
di tende e ninnoli tutto addobbato
che bel andar sul capron che gliè

Musiche e danze con cavalieri,
dame cortesi in gran lacchè
piatti e bicchieri apparecchiati
che di più bello non ce n'è.

Sparì tutto in un momento
non restò neanche le mura
e la solita vettura
era pronta a partir

Di quei caproni di quella razza
in vita mia mai più troverò
da cà del diaolo fino a Bargazza
in un baleno ci portò

Di quei caproni di quella razza
in vita mia mai più troverò
da cà del diaolo fino a Bargazza
in un baleno ci portò


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org