Original | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
A SONG FOR ALAN TURING | CANZONE PER ALAN TURING |
| |
Manchester, southern England | Manchester, Inghilterra meridionale |
June seventh nineteen fifty four | Giugno 1954 |
He took a bite from a poison apple | Diede un morso a una mela avvelenata |
They found him dead on the bedroom floor | Lo trovarono morto per terra, in camera da letto |
So died a quiet hero | Così è morto un eroe tranquillo |
A saviour of his country in second world war | Salvatore del suo paese durante la seconda guerra mondiale |
Then came the Cold war and persecution | Poi vennero la guerra fredda e la persecuzione |
I guess he couldn't take it anymore | Scommetto che non ne poteva più |
Alan Turing a man of vision | Alan Turing, visionario, |
Logician | Logico |
Mathematician | Matematico |
Codebreaker | Decrittatore |
Troublemaker | Guastafeste |
A revolutionary mind | Mente rivoluzionaria |
He turned the key that opened the door | Ha girato la chiave che ha aperto la porta |
To the world of computing we still explore | Del mondo dell'informatica che ancora stiamo esplorando |
A world that no-one have seen before | Un mondo che nessuno aveva visto prima |
A gift to all of mankind | Un dono per tutta l'umanità |
A spirit running free | Uno spirito libero |
Hides the wounds that we don't see | Cela le ferite che non vediamo |
A spirit soaring high | Uno spirito elevato |
Seeks the truth we can't deny | Cerca la verita che non possiamo negare |
Alan Turing a victim | Alan Turing, vittima |
Of homophobia and post-war fears | Dell'omofobia e delle paure del dopoguerra |
A time of East-West paranoia | Epoca della paranoia est-ovest |
He was just another of those queers | Era solo un finocchio svitato |
Gradually intolerance abated | Via via l'intolleranza scemava |
Finally his work appreciated | Finalmente la sua opera era apprezzata |
Eventually a statue created | E addirittura gli è stata fatta una statua |
Thought we waited too many years | Anche se abbiamo aspettato troppi anni |
When you are at your computer today | Quando oggi stai al tuo computer |
Black or white | Bianco o nero |
Straight or gay | Etero o gay |
Remember the man that showed us the way | Ricordati dell'uomo che ci ha mostrato il cammino |
Alan Mathison Turing | Alan Mathison Turing. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.