Language   

Le Chemin des Dames

Chjami Aghjalesi
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
LE CHEMIN DES DAMESCHEMIN DES DAMES
  
Vecu un prattu sott'à lu soleVedo un prato sotto il sole
È tanti panni tesi nantuE tanti panni stesi davanti
Un acellu piglia u so voluUn uccello prende il volo
È aghju u mio core frantuE ho il cuore spezzato
  
Culà l'ochji spenti Miola sunieghjaLà ad occhi spenti sogna Miola
Culà u mio estru corre è a fideghjaLà la mia immaginazione corre e la vede
Culà ci s'hè firmata a mio vitaLà si è fermata la mia vita
  
Vecu un pagliaghju fumichenduVedo un pagliaio che fumiga
Compulu à l'ora di a muntaLa stalla all'ora della mungitura
È a mio memoria s'accendeE la mia memoria si accende
Per un pizzacciu di pane untuPer un pezzaccio di pane coll'olio
  
Culà Francesc' Antone zappa l'ortuLà Francesc' Antone zappa l'orto
Culà vecu ballà e barche in portuLà vedo ballare le barche in porto
Culà ci s'hè firmata a mio vitaLà si è fermata la mia vita
  
Vecu una scola è un tavuloneVedo una scuole e una cattedra
Sentu mughjà mille zitelliSento il rumore di mille bimbi
È di babbò tante canzoneE del babbo tante canzoni
Mi danu u fretu à a pellaMi danno la pelle d'oca
  
Culà Fasgianu trascina duie legneLà Fasgianu trascina due legne,
Culà sentu lu mio paese pienghjeLà sento il mio paese che piange
Culà ci s'hè firmata a mio vitaLà si è fermata la mia vita
  
Vecu una ghjesgia sott'à l'invernuVedo una chiesa in pieno inverno
Dui tizzoni è un casgileDue tizzoni e un casgile *
A piaghja cutrata è infermaLa pianura gelata è malata,
Chì aspetta u mese d'aprileAspetta il mese d'aprile
  
Culà sentu u ventu frà i piniLà sento il vento fra i pini
Culà di Roccu sentu u viulinuLà di Rocco sento il violino
Culà ci s'hè firmata a mio vitaLà s'è fermata la mia vita
  
Vecu un chjarasgione fiurituVedo un ciliegio fiorito
È sentu fiscà i pastoriE sento fischiare i pastori
È tanti mumenti feliciE tanti momenti felici
L'aghju inchjudati in lu mio coreLi ho inchiodati nel mio cuore
  
Culà vecu a neve per i chjassiLà vedo la neve per i vicoli
Culà sempre voltenu i mio passiLà sempre tornano i miei passi
Culà ci s'hè firmata a mio vita.Là si è fermata la mia vita.
* casgile: cantina dove si fa il formaggio fresco (il “brocciu”) [ndt]


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org