El meu poble i jo
Raimon
Loading...
Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö |
EL MEU POBLE I JO | KANSANI JA MINÄ |
| |
Bevíem a glops | Pilkan katkeraa kalkkia |
aspres vins de burla | olemme saaneet niellä |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Escoltàvem forts | Miekan vahvistamia perusteita |
arguments del sabre | olemme saaneet kuulla |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Una tal lliçó | Tämän läksyn |
hem hagut d'entendre | olemme saaneet oppia |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
La mateixa sort | Saman kohtalon |
ens uní per sempre: | yhdistämiä me olemme |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Senyor, servidor? | Isäntiä vai renkiä? |
Som indestriables | Yhtä me olemme |
el meu poble i jo. | kansamme ja minä. |
| |
Tenim la raó | Roistoja ja varkaita vastaan |
contra bords i lladres | me olemme oikeassa |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Salvàvem els mots | Kielemme sanat |
de la nostra llengua | me olemme säilyttäneet |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
A baixar graons | Surun portaita |
de dol apreníem | olemme oppineet laskeutumaan |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Davallats al pou, | Kuilun pohjalta |
esguardem enlaire | me tähyämme ylöspäin |
el meu poble i jo. | kansani ja minä. |
| |
Ens alcem tots dos | Vihan poltteesta |
en encesa espera, | me olemme nouseva |
el meu poble i jo. | kansamme ja minä. |