Il latte nero dell'alba
Michele GazichVersion française – LE LAIT NOIR DE L'AUBE – Marco Valdo M.I.... | |
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט לעבן שרײַבן דעם האַס הײלן לעבן שרײַב לשון ענדערן שטאָט ענדערן לעבן שרײַב ליבן ליבן און נאָך ליבן לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט לעבן, נײַע ביכער פֿאַר נײַע פירעס שרײַבן לעבן, פֿאַר די געלאַנגװײַלטע אױער פֿום הענקער לעבן, שרײַבן, איך הער נײַע קײטן קלינגען לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט איך האָב ניט פֿאַרגעסן טאַטן איך האָב ניט פֿאַרגעסן מאַמען איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם שנײ איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם בלוט איך האָב ניט פֿאַרגעסן... איך האָב ניט פֿאַרגעסן... אָבער באַנאַכט איז דער טײַך אַ גרױסע שװאַרצע האַרץ און זאָגט מיר ברוך־הבא און נעמט מיך אַרום און טרײסט מיך. SHVARTSE MORGN-MILKH TRINKN MIR BANAKHT Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht Lebn shraybn dem has heyln Lebn shraybn loshn endern shtot endern Lebn shraybn libn libn un nokh libn Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt Lebn, naye bikher far naye fires shraybn Lebn, far di gelangvaylte oyer fum henker Lebn, shraybn, ikh her naye keytn klingen Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt Ikh hob nit fargesn tatn Ikh hob nit fargesn mamen Ikh hob nit fargesn dem shney Ikh hob nit fargesn dos blut ...Ikh hob nit fargesn ...Ikh hob nit fargesn Ober banakht iz der taykh a groyse shvartse harts Un zogt mir borek-habo Un nemt mikh arum Un treyst mikh. | LE LAIT NOIR DE L'AUBE La nuit nous buvons le lait noir de l'aube La nuit nous buvons le lait noir de l'aube La nuit nous buvons le lait noir de l'aube La nuit nous buvons le lait noir de l'aube Vivre écrire cicatriser la haine Vivre écrire changer de langue changer de ville Vivre écrire aimer aimer aimer encore Vivre écrire même si tout autour meurt Vivre écrire de nouveaux livres pour de nouveaux feux Vivre écrire pour les oreilles ennuyées du bourreau Vivre écrire j'entends le bruit des nouvelles chaînes Vivre écrire même si tout autour meurt Je n'ai pas oublié mon père Je n'ai pas oublié ma mère Je n'ai pas oublié la neige Je n'ai pas oublié le sang Je n'ai pas oublié… Je n'ai pas oublié… Mais le fleuve cette nuit est un grand coeur noir Et m'accueille Et me serre Et éteint ma douleur |