Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleCINESE / CHINESE [1]
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
中文意譯


蘋果樹和梨樹花朵綻放,
茫茫霧靄在河面飄揚。
出門走到河岸邊,喀秋莎,
到那又高又陡的河岸。

一面走著,一面唱著歌兒。
唱道草原上空的蒼鷹,
唱道她衷心喜愛的男孩。
他的來信封封都珍藏。

啊!歌兒,女孩悠揚的歌聲,
請跟隨著光明的太陽,
飛翔到遙遠前方的戰士,
為喀秋莎來向他致意。

願他還記得純情的女孩,
願她的歌聲能被聽聞。
願他保衛著祖國的大地,
而喀秋莎守護著愛情。

蘋果樹和梨樹花朵綻放,
茫茫霧靄在河面飄揚。
出門走到河岸邊,喀秋莎,
到那又高又陡的河岸。


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org