Language   

Fischia il vento

Felice Cascione
Back to the song page with all the versions


TEDESCO / GERMAN
LE VENT SIFFLEDER WIND PFEIFT
  
Siffle le vent, hurle la tempêteDer Wind pfeift, der Sturm tobt,
Souliers cassés et pourtant il faut continuerunsere Schuhe sind kaputt, aber wir müssen marschieren,
Pour conquérir le printemps rougeden roten Frühling zu erobern,
Où se lève le soleil de l'avenirwo die Sonne der Zukunft aufsteigt.
  
Chaque contrée est la patrie du rebelleJedes Land ist die Heimat der Rebellen,
Chaque femme soupire après luijede Frau hat ein Seufzer für ihn,
Dans la nuit il est guidé par les étoilesdie Sterne führen ihn durch die Nacht,
Son cœur et son bras sont forts au moment de frapperstark sein Herz und seinen Arm, wenn sie zuschlagen.
  
Si la mort cruelle nous surprendWenn grausamen Tod fängt uns
Dure sera la vengeance du partisanharte Rache wird von den Partisanen kommen
Il est déjà tracé le destin fatalschon sicher ist das harte Schicksal
Du fasciste, lâche et traître.des abscheulichen Verräters Faschismus.
  
Cesse le vent, se calme la tempêteDer Wind stoppt und der Sturm beruhigt sich,
Le fier partisan rentre chez luider stolze Partisan kehrt nach Hause zurück,
En agitant son drapeau rougeim Wind seine rote Fahne,
Enfin, nous sommes libres et victorieuxsiegreich, endlich frei sind wir


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org