Fischia il vento
Felice CascioneOriginale | TEDESCO / GERMAN |
FISCHIA IL VENTO Fischia il vento e infuria la bufera scarpe rotte e pur bisogna andar a conquistare la rossa primavera dove sorge il Sol dell'avvenir Ogni contrada è patria del ribelle ogni donna a lui dona un sospir nella notte lo guidano le stelle forte il cuor e il braccio nel colpir Se ci coglie la crudele morte dura vendetta sarà del partigian ormai sicura è la dura sorte del fascista vile e traditor Cessa il vento e calma è la bufera torna a casa il fiero partigian sventolando la rossa sua bandiera vittoriosi, e alfin liberi siam! Fischia il vento e infuria la bufera scarpe rotte e pur bisogna andar a conquistare la rossa primavera dove sorge il Sol dell'avvenir | DER WIND PFEIFT Der Wind pfeift, der Sturm tobt, unsere Schuhe sind kaputt, aber wir müssen marschieren, den roten Frühling zu erobern, wo die Sonne der Zukunft aufsteigt. Jedes Land ist die Heimat der Rebellen, jede Frau hat ein Seufzer für ihn, die Sterne führen ihn durch die Nacht, stark sein Herz und seinen Arm, wenn sie zuschlagen. Wenn grausamen Tod fängt uns harte Rache wird von den Partisanen kommen schon sicher ist das harte Schicksal des abscheulichen Verräters Faschismus. Der Wind stoppt und der Sturm beruhigt sich, der stolze Partisan kehrt nach Hause zurück, im Wind seine rote Fahne, siegreich, endlich frei sind wir |