Chantier d'été
Malicorne
Loading...
Original | English translation by Riccardo Venturi
|
CHANTIER D'ÉTÉ | BUILDING YARD IN SUMMER |
| |
La fille qui dort | The girl sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Sous le soleil de l’univers | under the sun of the universe |
Brille comme un revolver | is shining like a gun |
Comme un revolver | shining like a gun |
| |
La femme qui dort | The woman sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Ma vie de l'enfer | my hellish life |
| |
Dans le ciment pâle | In the pale cement |
Je laisse ma vie | I leave my life |
Mer de plâtre et sable gris | a sea of plaster and grey sand |
Dans le ciment pâle | In the pale cement |
Je laisse ma vie | I leave my life |
Mer de plâtre et sable gris | a sea of plaster and grey sand |
| |
La fille qui dort | The girl sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Sous le soleil de l’univers | under the sun of the universe |
Brille comme un revolver | is shining like a gun |
Comme un revolver | shining like a gun |
| |
La femme qui dort | The woman sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Menace ma vie de l'enfer | threatens my hellish life |
Ma vie de l’enfer | my hellish life |
| |
Debout sur le toit | Standing on the roof |
Que j’ai bâti | I have been building |
Je vois la plage je vois la vie | I can see the beach I can see life |
Et je plante un drapeau soumis | and I put up a flag that is subject |
Au vent au désir à la pluie | to wind desire and rain |
| |
La fille qui dort | The girl sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Sous le soleil de l’univers | under the sun of the universe |
Brille comme un revolver | is shining like a gun |
Comme un revolver | shining like a gun |
| |
La femme qui dort | The woman sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Ma vie de l'enfer | my hellish life |
| |
La fille qui dort | The girl sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Sous le soleil de l’univers | under the sun of the universe |
Brille comme un revolver | is shining like a gun |
Comme un revolver | shining like a gun |
| |
La femme qui dort | The woman sleeping |
Nue sur la plage | naked on the beach |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Menace ma vie de l’enfer | threatens my hellish life |
Ma vie de l'enfer. | my hellish life. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.