Cançoneta (La Gallineta)
Lluís LlachOriginale | Versione castigliana dal sito ufficiale |
CANÇONETA (LA GALLINETA) La gallineta ha dit que prou, ja no vull pondre cap més ou, a fer punyetes aquest sou que fa tants anys que m´esclavitza. I si em vénen ganes de fer-ne em faré venir un restrenyiment, no tindrà cap més ou calent el que de mi se n´aprofita. La gallina ha dit que no, visca la revolució. A canvi d´algun gra de blat m´heu tret la força de volar però, us ho juro, s´ha acabat! Tinc per davant tota una vida i no pateixo pel destí, que un cop lliurada del botxí no ha d´haver-hi cap perill perquè m´entengui amb les veïnes. La gallina ha dit que no, visca la revolució. I els galls que amb mi hauran de dormir els triaré sans i valents, que n´estic farta d´impotents que em fan passar nits avorrides. Que quedi clar per sempre més, que jo de verge no en tinc res, i que, posats a fer, no em ve d´un segon restrenyiment. La gallina ha dit que no, visca la revolució. | LA GALLINITA (CANCIONCITA) La gallinita ha dicho que ya es suficiente ya no quiere poner más huevos, a la porra este jornal que hace tiempo que me ata. Si me vienen ganas de hacer más huevos me haré venir un restreñimiento no tendrán más huevos frescos, quien de mí se aproveche. La gallina ha dicho que ya hay bastante. Viva la revolución. A cambio de algún grano de trigo me han quitado la fuerza de volar pero os prometo que se ha acabado tengo por delante una vida y no sufro por el destino que una vez librada al camino no habrá ninguna dificultad para que me entienda con las vecinas. Y los gallos que conmigo dormirán los buscaré sanos y valiente que estoy cansada de impertinentes y de pasar noches aburridas. Que quede claro para siempre, que yo de tonta no tengo nada, y puestos a hacer no me viene de un segundo restreñimiento. La gallina ha dicho que ya hay bastante. Viva la revolución. |