Papierosy Biełomor-kanał
Jan Krzysztof KelusRussian translation | |
Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet “na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek” [1] First the scenario of the song: so our attic (for lack of a villa), my wife, some vodka and two leftist: Heinz and Willy. Somebody sent them to us with a letter. Yes, no problem, they can sleep this night here... At dinner, as usuel, a conversation... The same as always… Solzhenitsyn, of course... And here's where it gets stuck... Willy finally says - that for him he is a rotten obscuratist-reactionary. Light a "Belomor", Willy I have a whole carton of them. Maybe you'd like to show it to your leftist colleagues? You Heinz don't understand anything either, you stare at the packet and finally you say: "very cheap, only zwei und zwanzig"… Yes, Heinz, the White Sea Canal - "Bielamor Kanal" - one should not have any illusions about it - at least half a million [2] people died there! Say Willy - as a German - I think you'll puke at the idea of buying a pack of "Auschwitz with filter" at one mark and a fening? Smoke a "Belomor" Willy and think calmly - who really won this last war? Who really won this last war? Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet “na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek”¹ | "Беломор" эта просто папирос, так как и "Филип Моррис" эта просто сигарет, "На пути на жизненном встречается с человеком человек"[1] Сначала сценарий песни: итак, наш чердак (за неимением виллы), моя жена, немного водки и два «левши» : Heinz и Willy Кто-то прислал их к нам с письмом Да, они могут переночевать здесь За обедом разговор... Как обычно, как всегда... Один и тот же разговор... Солженицын (обязательно!)... И вот тут в разговоре пауза… Willy наконец говорит, что для него он «гнилой мракобес-реакционер». Закури "Беломор", Willy, у меня их целый блок может быть, ты захочешь показать это своим левым товарищам? Ты, Heinz, тоже ничего не понимаешь, смотришь, пялишься на пакет и, наконец, говоришь: "очень дешево, всего лишь zwei und zwanzig"... Да Heinz, Беломорканал - "Беломорский канал"- не стоит питать никаких иллюзий, нет смысла себя обманывать - там погибло не менее полумиллиона [2] человек! Скажи Willy (как немец) - не вырвало бы тебя от мысли что пачку "Auschwitz с фильтром" продают за одну марку и один фениг? Закури"Беломор" Willy - и спокойно подумай : кто на самом деле выиграл последнюю войну? Кто действительно, в конце концов выиграл эту войну? "Беломор" эта просто папирос, (так как и [как] "Филип Моррис" [например]), эта просто сигарет, "На пути на жизненном встречается с человеком человек"[1] |
[1] эти две строчки/ строки Kelus поет на русском языке. Вторая строка взята из популярной песни Марка Бернеса "В жизни так случается" ( https://teksty-pesenok.ru/rus-mark-bernes/tekst-pesni-v-zhizni-tak-sluchaetsya/1848529/ ) [2] ? Согласно Википедии, Солженицын подсчитал, что строительство Беломорского канала стоило жизни около 250 000 заключенных. Смотрите также: https://en.wikipedia.org/wiki/White_Sea-Baltic_Canal |
"На пути на жизненном встречается С человеком человек. "
i.e.:
"On the way of life a man meets a man..."
The second line in Russian comes from a song by Mark Bernes (Марк Бернес): "V zhizni tak sluchaetsya (В жизни так случается )" very popular in ex-USSR:
https://teksty-pesenok.ru/rus-mark-bernes/tekst-pesni-v-zhizni-tak-sluchaetsya/1848529/
[2] According to Wikipedia, Solzenitzyne estimated that the construction of the White See Canal cost the lives of about 250,000 prisoners.
See also:
White Sea–Baltic Canal - Wikipedia