Lingua   

Das Barlach-Lied

Wolf Biermann
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – LA CHANSON DE BARLACH – Marco Valdo M.I....
LA CANZONE DI BARLACHLA CHANSON DE BARLACH
  
Ah, madre, apri le finestre,Ah, Maman, ferme la fenêtre
credo che presto pioverà.La pluie arrive vers nous
Lassù, una muraglia di nubiIl y a là-bas un mur de nuages
che vuol posarsi su di noi.Qui veut s'abattre sur nous
  
E che ne sarà, dunque, di noi,Que va-t-il advenir de nous encore
minacciati da tanta sventura?Un si grand danger nous menace
Dal cielo sulla terraDu ciel sur la terre
morti cadono gli angeli.Tombent les anges morts
  
Ah, madre, apri le porteAh, Maman, ferme la porte
ché vengono ratti a migliaia.Des rats par milliers arrivent
Quelli affamati in cima,Les affamés vont devant
e in fondo quelli sazi.Les rassasiés suivent le mouvement
  
E che ne sarà, dunque, di noi,Que va-t-il advenir de nous encore
minacciati da tanta sventura?Un si grand danger nous menace
Dal cielo sulla terraDu ciel sur la terre
morti cadono gli angeli.Tombent les anges morts
  
Ah, madre, apri gli occhi,Ah, Maman, ferme les yeux
la pioggia e i ratti si stannoLa pluie et les rats sont arrivés
insinuando nelle fessureIls entrent maintenant par les fentes
che avevamo scordateQue nous avions oubliées
  
E che ne sarà, dunque, di noi,Que va-t-il advenir de nous encore
minacciati da tanta sventura?Un si grand danger nous menace
Dal cielo sulla terraDu ciel sur la terre
morti cadono gli angeli.Tombent les anges morts


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org