Lingua   

Beresinalied

Thomas Legler
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originaleecco il testo completo nella versione francese
BERESINALIEDBERESINALIED
  
Unser Leben gleicht der ReiseNotre vie est un voyage
Eines Wandrers in der Nacht;Dans l'hiver et dans la nuit,
Jeder hat in seinem GleiseNous cherchons notre passage
Etwas, das ihm Kummer macht.Sous un ciel où rien ne luit.
  
Aber unerwartet schwindetLa souffrance est le bagage
Vor uns Nacht und Dunkelheit,Qui meurtrit nos reins courbés;
Und der Schwergedrückte findetDans la plaine aux vents sauvages
Linderung in seinem Leid.Combien sont déjà tombés!
  
Mutig, mutig, liebe Brüder,Dans la plaine aux vents sauvages
Gebt das bange Sorgen auf;La neige les a couverts.
Morgen steigt die Sonne wiederNotre vie est un voyage
Freundlich an dem Himmel auf.Dans la nuit et l'hiver.
  
Darum laßt uns weitergehen;Demain la fin du voyage,
Weichet nicht verzagt zurück!Le repos après l'effort,
Hinter jenen fernen HöhenLa patrie et le village,
Wartet unser noch ein Glück.Le printemps, l'espoir - la mort!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org