Original | Traduzione greca da Youtube |
AU NOM DU FRONT PARFAIT PROFOND (AU RENDEZ VOUS ALLEMANDE) | ΣΤ' ΌΝΟΜΑ ΤΟΥ ΜΕΤΏΠΟΥ, ΤΈΛΕΙΟ ΚΑΙ ΒΑΘΎ |
| |
Au nom du front parfait profond | Στ' όνομα του μετώπου, τέλειο και βαθύ |
Au nom des yeux que je regarde | Στ΄όνομα των θέλω π' αντικρίζω |
Et de la bouche que j'embrasse | Κι από το στόμα που φιλώ |
Pour aujourd'hui et pour toujours | Για σήμερα και πάντα |
| |
Au nom de l'amour enterré | Στ' όνομα της θαμμένης αγάπης |
Au nom des larmes dans le noir | Στ' όνομα των δακρύων, σκότος |
Au nom des plaintes qui font rire | Στ' όνομα των παραπόνων που φέρνουν γέλιο |
Au nom des rires qui font peur | Στ' όνομα του γέλιου που φέρνει φόβο |
| |
Au nom des rires dans la rue | Στ' όνομα των γέλιων μες στο δρόμο |
De la douceur qui lie nos mains | Απ' την τρυφεράδα που μας δένει τα χέρια |
Au nom des fruits couvrant les fleurs | Στ΄όνομα των καρπών που καλύπτουν τα άνθη |
Sur une terre belle et bonne | Σε μια γη καλή κι ωραία |
| |
Au nom des hommes en prison | Στ' όνομα των αιχμαλώτων |
Au nom des femmes déportées | Στ' όνομα των εξορισμένων γυναικών |
Au nom de tous nos camarades | Στ' όνομα όλων των συντρόφων |
Martyrisés et massacrés | Βασανισμένοι, σφαγμένοι |
Pour n'avoir pas accepté l'ombre | Γιατί δεν δέχτηκαν τον ίσκιο |
| |
II nous faut drainer la colère | Πρέπει την οργή να μαζώξουμε |
Et faire se lever le fer | Πρέπει το σίδερο να υψώσουμε |
Pour préserver l'image haute | Για να κρατήσουμε ψηλά την εικόνα |
Des innocents partout traqués | Των αθώων κυνηγημένων από παντού |
Et qui partout vont triompher. | Και που παντού θα θριαμβεύσουν |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.