Lingua   

La riva bianca, la riva nera

Iva Zanicchi
Pagina della canzone con tutte le versioni


La medesima versione serba in alfabeto latino (latinica).
БЕЛА ОБАЛА, ЦРНА ОБАЛАBELA OBALA, CRNA OBALA
  
- Господине Капетане! Молим вас, останите овде!Gospodine Kapetane! Molim vas, ostanite ovde!
- Тако сам уморан. Да, ја ћу стати.Tako sam umoran. Da, ja ću stati.
- Буди пажљив! Они пуцају! Остани доле!Budi pažljiv! Oni pucaju! Ostani dole!
- Ја ћу бити опрезан, али заштитите себе.Ja ću biti oprezan, ali zaštitite sebe.
  
- Реци ми, војниче, одакле си?Reci mi, vojniče, odakle si?
- Ја долазим из једног села поред твоје,Ja dolazim iz jednog sela pored tvoje,
- али на реци постоји граница,ali na reci postoji granica,
- белa обалa, црна обалa,bela obala, crna obala,
- а на мосту видим заставу,a na mostu vidim zastavu,
- али то није онa што је у мом срцу.ali to nije ona što je u moim srcu.
  
- Па, војниче, ти ниси један од мојих?Na, vojniče, ti nisi jedan od mojih?
- Ми носимо другачије униформе, као што знате.Mi nosimo drugačije uniforme, kao što znate.
- Не, ја то не знам, јер више не могу да видим.Ne, ja to ne znam, jer više ne mogu da vidim.
- Био сам погођен, а можда си ти пуцао на мене.Bio sam pogođen, a možda si ti pucao na mene.
  
- Господине Капетане, шта да радимо?Gospodine Kapetane, šta da radimo?
- Ово је рат и не може се променити.Ovo je rat i ne može se promeniti.
- На брду тамо пева митраљез,Na brdu tamo peva mitraljez,
- зелена трава се претвара у сламуZelena trava se pretvara u slamu
- а дуж реке битка се наставља,a duž reke bitka se nastavlja,
- али за нас она је већ завршена.ali za nas ona je već završena.
  
- Господине Капетане, морам да идем.Gospodine Kapetane, moram da idem.
- Идем с тобом. Не можеш ме оставити.Idem s tobom. Ne možeš me ostaviti.
- Не, нећу те оставити. Већ сам то знао,Ne, neću te ostaviti. Već sam to znao,
- ја ћу бити близу тебе заувек.ja ću biti blizu tebe zauvek.
  
- Све је готово, граница ћути,Sve je gotovo, granica ćuti,
- бела обала црна обала,bela obala, crna obala,
- док једна жена плаче у вечерњим сатимаdok jedna žena plače u večernjim satima
- и позива име које никада неће одговорити.i poziva ime koje nikada neće odgovoriti.
  
- Господине Капетане! Молим вас, останите овде!Gospodine Kapetane! Molim vas, ostanite ovde!
- Тако сам уморан. Да, ја ћу остати.Tako sam umoran. Da, ja ću ostati.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org