Wenn das Eisen mich mäht
Josef LuitpoldTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö | |
L'ADIEU | KUN PÄÄTTYY ELONI |
Si la balle me frappe, si ma vie s'en va, descendez-moi, silencieux à la terre. | Kun päättyy eloni ja katkee lauluni mut vaiti pankaa alle multien |
Laissez les mots, inutile de parler, celui qui est tombé n'est pas un héros. | Sananne säästäkää ei ollut sankar' tää vaan uhri kadonneitten aikojen |
Il forge des temps futurs, il désirait la paix, pas la guerre. | eikä se ken alati kansanmurhaa puolusti vaan airut tulevien aikojen |
Si la balle me frappe, si ma vie s'en va, descendez-moi, silencieux à la terre. | Kun päättyy eloni ja katkee lauluni mut vaiti pankaa alle multien |