Motýl
Pavel FriedmanTraduzione italiana dal sito del coro InCanto di Cassina de'... | |
MOTÝL | LA FARFALLA |
Ten poslední ten zcela poslední tak sytě hořce oslnivě žlutý snad kdyby slunce slzou zazvonilo o bílý kámen taková taková žluť vznášel se lehce tak do vysoka šel jistě jistě chtěl políbit svět svůj poslední | L’ultima, proprio ultima, di un giallo così intenso, così assolutamente giallo, come una lacrima di sole quando cade sopra una roccia bianca - così gialla, così gialla! - l’ultima, volava in alto leggera, aleggiava sicura per baciare il suo ultimo mondo. |
na sedmý týden tu žiji ghettoisiert mí mě tu našli pampelišky tu na mne volají i bílá větev v dvoře kaštanu motýla jsem tu neviděl | Fra qualche giorno sarà già la mia settima settimana di ghetto: i miei mi hanno ritrovato qui e qui mi chiamano i fiori di ruta e il bianco candeliere del castagno nel cortile. |
ten tenkrát byl poslední motýli tady nežijí v ghettu. | Ma qui non ho visto nessuna farfalla. Quella dell’altra volta fu l’ultima: le farfalle non vivono nel ghetto. |