Lingua   

Kinderhymne [Anmut sparet nicht noch Mühe]

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
KINDERHYMNE [ANMUT SPARET NICHT NOCH MÜHE]INNO DEI BAMBINI
[Non risparmiate né grazia, né fatica]
Anmut sparet nicht noch Mühe,
Leidenschaft nicht noch Verstand,
dass ein gutes Deutschland blühe
wie ein andres gutes Land.
Dass die Völker nicht erbleichen
wie vor einer Räuberin,
sondern ihre Hände reichen,
uns wie andern Völkern hin,
uns wie andern Völkern hin.
Non risparmiate né grazia, né fatica,
né passione, né intelligenza
perché fiorisca una buona Germania
come ogni altro buon paese.
Perché i popoli, dinanzi a noi
non impallidiscano come dinanzi a un predone,
ma ci tendano invece le mani,
a noi come agli altri popoli,
a noi, come agli altri popoli.
Und nicht über und nicht unter
andern Völkern wolln wir sein
von der See bis zu den Alpen,
von der Oder bis zum Rhein.
Und weil wir dies Land verbessern,
lieben und beschirmen wir's,
und das Liebste mag's uns scheinen,
so wie andern Völkern ihrs;
so wie andern Völkern ihrs.
Né al di sopra, né al di sotto
degli altri popoli vogliamo stare,
dall’Oceano fino alle Alpi,
dall’Oder fino al Reno.
Per migliorare questo paese,
amiamolo e proteggiamolo,
possa sembrare a noi il più caro
così come agli altri popoli il loro,
così come agli altri popoli il loro.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org