Cristo al Mandrione
Gabriella FerriOriginal | Traduzione francese dal blog Fine Stagione |
CRISTO AL MANDRIONE | JESUS-CHRIST AU MANDRIONE |
Ecchime dentro qua tutta ignuda e fracica fino all'ossa de guazza 'ntorno a me che c'è? Quattro muri zozzi, un tavolo, un bidè | Et je me retrouve encore ici, dans la boue, nue et trempée jusqu'aux os, autour de moi, il n'y a que ces quatre murs sales, une table et un bidet. |
Filame se ce sei Gesu Cristo, guardeme tutta zozza de pianto, abbi pietà de me! Io che nun so gnente e te er Re dei re! Lavorà senza mai rifiatà moro ma l'anima nun sa | Si tu m'entends, aide-moi, Jésus ! Regarde-moi, salie par mes pleurs, aie pitié de moi, qui ne suis rien, ô toi, le Roi des Rois ! Je travaille sans relâche, je meurs, mais mon âme n'est pas en paix. |
Filame se ce sei Gesu Cristo! | Jésus, si tu m'entends, aide-moi ! |