Lingua   

Aquí me quedo

Víctor Jara
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese da Spanish Poems‎
AQUÍ ME QUEDOI DON’T WANT MY COUNTRY TO BE DIVIDED
Yo no quiero la Patria dividida
ni por siete cuchillos desangrada,
quiero la luz de Chile enarbolada
sobre la nueva casa construída.
I don’t want my Country divided
nor bleeding from seven knife wounds.
I want the light to be hoisted
over new homes.
We all can fit in this land of mine.
Yo no quiero la Patria dividida
cabemos todos en la tierra mía
y que los que se creen prisioneros
se vayan lejos con su melodía.
And those that don’t feel that they fit here
can just take their songs and go far away:
the rich ones always acted differently from us,
so let them go live with their relatives in Miami.
Siempre los ricos fueron extranjeros
que se vayan a Miami con sus tías.
Yo no quiero la Patria dividida,
se vayan lejos con su melodía.
I don’t want my Country divided.
Let them take their songs and go far away.
Yo no quiero la Patria dividida
cabemos todos en la tierra mía
yo me quedo a cantar con los obreros
en esta nueva historia y geografía.
I don’t want my Country divided.
There is enough space here for all of us.
And I will remain to sing with the workers
songs of our history and our land.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org