Bonne justice
Paul Éluard
Loading...
Originale | Traduzione spagnola da YouTube |
BONNE JUSTICE | BUENA JUSTICIA |
| |
C'est la chaude loi des hommes | Es la cálida ley de los hombres. |
Du raisin ils font du vin | De la uva hacen vino, |
Du charbon ils font du feu | Del carbón hacen fuego, |
Des baisers ils font des hommes | De los besos hacen hombres. |
| |
C’est la dure loi des hommes | Es la dura ley de los hombres |
Se garder intact malgré | Guardarse intactos |
Les guerres et la misère | Pese a las guerras y la miseria, |
Malgré les dangers de mort | Pese a los peligros de la muerte. |
| |
C’est la douce loi des hommes | Es la dulce ley de los hombres |
De changer l'eau en lumière | Convertir en luz el agua. |
Le rêve en réalité | El sueño en realidad |
Et les ennemis en frères | Y los enemigos en hermanos. |
| |
Une loi vieille et nouvelle | Una ley vieja y nueva |
Qui va se perfectionnant | Que va perfeccionándose |
Du fond du cœur de l'enfant | Del fondo del corazón del niño |
Jusqu’à la raison suprême | Hasta la razón suprema. |