E mašina maj piskinel
anonimo
Originale | Traduzione inglese da “Phurikane giľa. Ancient Romany songs”... |
E MAŠINA MAJ PISKINEL | THE TRAIN IS WHISTLING |
E mašina maj piskinel, | The train is whistling, |
čore Romen maj ladinen. | poor Romanies are loaded up. |
Čore Romen avka roven, | Poor Romanies are crying so much |
bo len ľidžan pre šibeňa. | ‘cause they are taken to the gallows. |
E mašina maj piskinel, | The train is whistling, |
čore Romen maj ladinen. | poor Romanies are loaded up. |
Roven, roven, čore Roma | They’re crying, crying, poor Romanies, |
sar len ľidžan pre šibeňa. | how they’re taken to the gallows. |
Roma, Roma, ma roven | Romanies, Romanies, don’t cry, |
de, imar pale na avena. | you will not come back. |
Jaj, de mamo so kerava, | Alas, mother, what should I do? |
imar amen murdarena. | We’ll be killed soon. |