Sword of Glory
MotörheadOriginal | Traduzione italiana da Canzoni Metal |
SWORD OF GLORY | LA SPADA DELLA GLORIA |
Where are we to go from here in time, Do you see the future, do you know, What can you expect from years to come, And what can you do now to make it so, | Dove siamo per andarcene da qui in tempo? Vedi il futuro? Lo sai? Cosa puoi aspettarti dagli anni a venire? E cosa puoi fare ora per realizzarlo? |
All of history is there for you, All the deeds done in the world are mad If you don't know what has gone before, You'll just make the same mistake again & again & again. | Tutto della storia è là per te Tutte le azioni fatte al mondo sono folli Se non sai cosa sia successo prima Commetterai gli stessi errori ancora e ancora e ancora |
Soldier, soldier, see where we were, You have to know the story, Older, colder, life isn't fair, Got to grab the sword of glory, | Soldato, soldato, capisci dove siamo? Devi conoscere la storia Più vecchio, più freddo, la vita non è giusta Devi prendere la spada della gloria |
If you can't see what bloody fools we were, Then you were also born a bloody fool, Listen to the hundred million dead, They didn't know it, but they died for you, | Se non capisci che folli sanguinari siamo stati Allora anche tu sei nato dannatamente folle Ascolta i centinaia di milioni di morti Non lo sapevano, ma sono morti per te |
All you know is that you're young and tough, Don't you think those millions thought the same, If you don't know where it all went wrong, You'll just make the same mistake again & again & again. | Tutto ciò che sai è che sei giovane e forte Non pensi che quei milioni abbiano pensato la stessa cosa? So non sai dove tutto è andato male Commetterai gli stessi errori ancora e ancora e ancora |
Soldier, soldier, see where we were, You have to know the story, Older or colder, life ain't fair, Got to grab the sword of glory, | Soldato, soldato, capisci dove siamo? Devi conoscere la storia Più vecchio, più freddo, la vita non è giusta Devi prendere la spada della gloria |
Read the books, learn to save your life, How can you find the knowledge if you don't, All the brave men died before their time, You'll either be a hero, or you won't, | Leggi i libri, impara a salvarti la vita Come speri di trovare conoscenza se non lo fai? Tutti gli uomini valorosi sono morti prima del loro momento Sarai un eroe, oppure no |
Don't you realize the ony way, Is see why all those brave men died in vain, If all that slaughter doesn't make you sad, You'll just make the same mistake again & again & again. | Non capisci che l’unico modo È capire perchè tutti quei valorosi sono morti invano Se tutto questo massacro non ti rende triste Commetterai gli stessi errori ancora e ancora e ancora |
Soldier, soldier, see where we were, You have to know the story, Older or colder, life ain't fair, Got to grab the sword of glory. | Soldato, soldato, capisci dove siamo? Devi conoscere la storia Più vecchio, più freddo, la vita non è giusta Devi prendere la spada della gloria |