Riturnella
anonimo
Versione italiana di Andrea della precedente versione in reggino | |
Tu rìndina chi vai Tu rìndina chi vai Oi mari mari Oi riturnella Tu rìndina chi vai oi mari e mari Ferma quantu ti dicu Ferma quantu ti dicu Du' paroli Oi riturnella Ferma quantu ti dicu du' paroli Mi ti la sciuppu na Mi ti la sciuppu na Na pinna di l'ali Oi riturnella Mi ti la sciuppu na pinna di l'ali Na littira nci fazzu Na littira nci fazzu A lu me' amuri Oi riturnella Na littira nci fazzu a lu me' amuri Tutta di sangu la, Tutta di sangu la, La vogghju bagnari Oi riturnella Tutta di sangu la vogghiu bagnari E pi siggillu nci E pi siggillu nci Mentu 'stu cori Oi riturnella E pi siggillu nci mentu 'stu cori Vidi no mi ti cadi Vidi no mi ti cadi Supra lu mari Oi riturnella Vidi no mi ti cari supra lu mari Chi perdi li sigilli Chi perdi li sigilli Ed eu lu cori Oi riturnella Chi perdi li sigilli ed eu lu cori Finia mi ti la cantu Finia mi ti la cantu 'Sta canzuneḍḍa Oi riturnella Finia mi ti la cantu 'sta canzuneḍḍa | RONDINELLA Tu rondine che vai Tu rondine che vai Per mari e mari O rondinella Tu rondine che vai per mari e mari Fermati giusto il tempo di dirti Fermati giusto il tempo di dirti Due parole O rondinella Fermati giusto il tempo di dirti due parole Per tirarti una (1) Per tirarti una Una penna dalle ali O rondinella Per tirarti una penna dalle ali Una lettera scrivo Una lettera scrivo Al mio amore O rondinella Una lettera scrivo al mio amore Tutta di sangue la, Tutta di sangue la, La voglio bagnare O rondinella Tutta di sangue la voglio bagnare E per sigillo ci E per sigillo ci Metto il cuore O rondinella E per sigillo ci metto il cuore Attenta a non cadere Attenta a non cadere In mare O rondinella Attenta a non cadere in mare Ché perdi i sigilli Ché perdi i sigilli Ed io il cuore O rondinella Ché perdi i sigilli ed io il cuore Ho finito di cantartela Ho finito di cantartela Questa canzone O ritornela Ho finito di cantartela questa canzone |
(1) Si noti come, a differenza della versione originale, all'uso dell'infinito è preferita la costruzione finita (che trova corrispondenza in diverse lingue balcaniche) con la particella modale "mi". |