The Tramp
Joe HillTraduzione svedese 3 / Swedish translation 3 / Svensk översättning 3... | |
LUFFAREN Håll nu klaffen och hör på så ska ni en visa få om en grabb som var förbannad och som svalt. Han var ingen luffarsnobb för han leta efter jobb men fick höra samma visa överallt. Tramp, tramp, tramp, gå på och trampa. Här finns ingenting att få. När du kommer hit härnäst åker du i mörk arrest. Det är bäst för dej att trampa och gå på. Han gick gatan av och an så att sulorna försvann. I ett hus där stod en fru och stekte stek. Och han sa: »Goddag, goddag! Får man hugga ved ett slag?« Vad hon svarade det gjorde honom blek: Tramp, tramp, tramp, gå på och trampa. Här finns ingenting att få. När du kommer hit härnäst åker du i mörk arrest. Det är bäst för dej att trampa och gå på. Neråt gatan stod en snut. Snuten snöt'en resolut och han fråga'n: »Varför går du här och dräller, fattigfan? Med till domaren, din sparv!« Domaren sade: »Vilket larv. Vi vill inte ha nån luffare i stan!« Tramp, tramp, tramp, gå på och trampa. Här finns ingenting att få. När du kommer hit härnäst åker du i mörk arrest. Det är bäst för dej att trampa och gå på. Men till slut han tackla av och blev lagd uti sin grav och han trodde att därovan bli förnöjd. Men Sankt Peter för vår vän slog sin pärleport igen. Mitt i syna på'n och skrek i himlens höjd: Tramp, tramp, tramp, gå på och trampa. Här finns ingenting att få. När du kommer hit härnäst åker du i mörk arrest. Det är bäst för dej att trampa och gå på. | LUFFAREN Om Ni nu blott lyssna till, jag för Er berätta vill om en fattig fan, som luffa och var »bum«. Han var ingen lättjans träl, sökte jobb i ve och väl, men fick alltid samma svar där in han kom. Gå, gå, gå, försök ej stanna, här är ingenting för dej! Akta dej igen kom in, ty då burar jag dej in. Ut på luffen sådant passar säkrast dej. Gata upp och ner han drar, tills att foten lyser bar. I ett kök han ser en kärring laga mat, och han hälsar blygt och ber: »Låt mej hugga ved för Er«, men hon svar endast arg och desperat: Gå, gå, gå, försök ej stanna, här är ingenting för dej! Akta dej igen kom in, ty då burar jag dej in. Ut på luffen sådant passar säkrast dej. På en skylt så läser han »kom till Jesus arbetsman«. Då han tänker: »Här får jag nog jobb ändå«. Och han ber till gud och hin tills hans knän är utan skinn, men vid middagstiden ropar prästen så: Gå, gå, gå, försök ej stanna, här är ingenting för dej! Akta dej igen kom in, ty då burar jag dej in. Ut på luffen sådant passar säkrast dej. Se'n i gatan möter han stadens »snut« en viktig man, som nu frågar hur han vågar sig dit in. »Kom med mej till domarn opp! Denne svarar endast: »Stopp!« »Busar ha ej pengar, låt dem dra för hin«. Gå, gå, gå, försök ej stanna, här är ingenting för dej! Akta dej igen kom in, ty då burar jag dej in. Ut på luffen sådant passar säkrast dej. Äntligt kom den stora dag, då han dog, jag tror av slag. Och han trodde himlen var hans hem till slut. När han efter stort besvär hinner porten, Sankte Per stänger den i lås och ropar högt: »Vet hut!« Gå, gå, gå, försök ej stanna, här är ingenting för dej! Akta dej igen kom in, ty då burar jag dej in. Ut på luffen sådant passar säkrast dej. |