Originale | Version française – LE PEUPLIER DE LA KARLSPLATZ – Marco vald... |
DIE PAPPEL VOM KARLSPLATZ | LE PEUPLIER DE LA KARLSPLATZ |
| |
Eine Pappel steht am Karlsplatz | Un peuplier se dresse sur la Karlsplatz |
mitten in der Trümmerstadt Berlin, | Au milieu de Berlin, ville ruinée |
und wenn Leute gehen übern Karlsplatz, | Et quand les gens vont sur la Karlsplatz |
sehen sie ihr freundlich Grün. | Ils voient son vert patiné |
| |
In dem Winter sechsundvierzig | Mil neuf cent quarante-six, c'est l'hiver |
fror’n die Menschen, und das Holz war rar, | Les gens gèlent et le bois se fait rare |
und es fiel’n da viele Bäume, | Et nombre d'arbres tombent |
und es wurd’ ihr letztes Jahr. | Ce fut leur dernière année. |
| |
Doch die Pappel dort am Karlsplatz | Le peuplier est toujours sur la Karlsplatz |
zeigt uns heute noch ihr grünes Blatt: | Nous montre encore sa feuille verte. |
Seid bedankt, Anwohner vom Karlsplatz, | Soyez remerciés, habitants de la Karlsplatz |
daß man sie noch immer hat. | Qu'on l'ait toujours. |