Lingua   

Pin chay mana allin runakuna?

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese di Ada Gibbons, dal medesimo sito
¿QUIENES SON LOS VERDADEROS TERRORISTAS?WHO ARE THE REAL TERRORISTS?
  
Los grandes nos acusan de ser terroristas.The people in power call us terrorists.
Entre ellos se matan y luego nos hechan la culpa.They do the killing, then put the blame on us.
Hermanos del Ande eso no les sorprenda.Andean brothers, this is nothing new.
Mientras que seamos pobres nos culparan de algo.As long as we are poor, we are unjustly accused.
Hermanos del Ande eso no les sorprenda.Andean brothers, this is nothing new.
Nuestros pueblos sufren muchas injusticias.Our people suffer so much injustice.
  
No crean hermanos a esos gobernantes.Brothers, don't believe the government officials.
No confien hermanos en esos militares.Brothers, don't trust those military people.
Son los que nos matan, son los que nos torturan,They are the ones who kill and torture us,
para luego culpar a los guerrilleros.then blame it on the guerrillas.
Son los que nos matan, son los que nos torturan,They are the ones who kill and torture us,
por eso hermanos luchemos unidos.because of that we should fight united.
  
Depierten hermanos que es hora de irnos.Wake up Brothers, it's time to live.
Despierta mi pueblo denos un abrazo.Get up my people, and give us a hug,
Ya muy pronto llegan cachacos enmascarados,For soon the masked soldiers will be here,
nos mataran a todos y se lavaran las manos.They will kill us, then wash their hands.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org