Lingua   

Denn wovon lebt der Mensch?‎

Bertolt Brecht
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Finnische Übersetzung...

WHAT KEEPS MANKIND ALIVE?‎

You gentlemen who think you have a mission
To purge us of the seven deadly sins
Should first sort out the basic food position
Then start your preaching, that's where it begins

You lot, who preach restraint and watch your waist as well
Should learn, for once, the way the world is run
However much you twist, or whatever lies that you tell
Food is the first thing, morals follow on

So first make sure that those who are now starving
get proper helpings, when we all start carving
What keeps mankind alive?‎

What keeps mankind alive? The fact that millions
are daily tortured, stifled, punished, silenced and oppressed
Mankind can keep alive thanks to its brilliance
in keeping its humanity repressed
And for once you must try not to shirk the facts
Mankind is kept alive
by bestial acts!‎
MIST' ELÄÄ IHMINEN

[Macheath]
Te nuhtelette kansaa, ettei saisi
se viettää synnillistä elämää.
Se saarna vahvemmin kai vaikuttaisi,
kun kansa ensin saisi syötävää.

Te herrat, päässänne on juttu väärin päin:
on ensin seuraus ja sitten syy.
Vaan moraalin ja leivän laita onkin näin:
kun leipää on, moraali järjestyy.
Te sitten saarnatkaa, kun köyhälläkin
on taattu paikka luona leipäsäkin.

[Ääni näyttämön takaa]
Mist' elää ihminen?

[Macheath]
Näin elää ihminen: hän aina toista
ihmistä sortaa, riistää, lyö ja vainoaa.
Näin elää ihminen. Jos olennoista
hän korkein on, niin sen hän unohtaa.

[Kuoro]
Pois harhaluulot! Itse näätte sen:
vain konnantöistä elää ihminen!

[Jenny]
Te opetatta, milloin säädyllistä
ja milloin ei on helmaa heiluttaa,
vaan ensin neuvokaa te naista, mistä
hän säädyllisin konstein leipää saa.

Te tuomitsette naisen, jos hän nautinnon
suo pyytämänne. Hän on synnin syy.
Vaan tietäkää: jos leipää riittävästi on,
ei nainen silloin itseänsä myy.
Te sitten saarnatkaa, kun köyhälläkin
on taattu paikka luona leipäsäkin.

[Macheath]
Mist' elää ihminen?

[Jenny]
Näin elää ihminen: hän aina toista
ihmistä sortaa, riistää, lyö ja vainoaa.
Näin elää ihminen. Jos olennoista
hän korkein on, niin sen hän unohtaa.

[Kuoro]
Pois harhaluulot! Itse näätte sen:
vain konnantöistä elää ihminen!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org