Terzo intermezzo
Fabrizio De André
Loading...
Original | Versione francese di Riccardo Venturi |
TERZO INTERMEZZO | INTERMEZZO NUMÉRO TROIS |
| |
La polvere il sangue le mosche e l'odore | La poussière, le sang, les mouches et l'odeur |
per strada fra i campi la gente che muore | dans les rues, dans les champs, des gens qui meurent |
e tu, tu la chiami guerra e non sai che cos'è | et tu, tu l'appelles guerre et ne sais pais ce qu'elle est |
e tu, tu la chiami guerra e non ti spieghi il perché. | et tu, tu l'appelles guerre et ne comprends pas pourquoi. |
| |
L'autunno negli occhi l'estate nel cuore | L'automne dans tes yeux, l'été dans ton cur, |
la voglia di dare l'istinto di avere | l'envie de donner, l'instinct de prendre |
e tu, tu lo chiami amore e non sai che cos'è | et tu, tu l'appelles amour et ne sais pas ce qu'il est |
e tu, tu lo chiami amore e non ti spieghi il perché. | et tu, tu l'appelles amour et ne comprends pas pourquoi. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.