Originale | Version française – LA CLASSE MORTE – Marco Valdo M.I. – 2012
... |
LA CLASSE MORTA | LA CLASSE MORTE |
| |
Tutti gli anni | Toutes les années |
tuoi i troppi affanni | Tes trop d'angoisses |
preghiere che non ho. | Prières que je n'ai pas. |
Oh, vita mia, stupida aporia | Oh, ma vie, aporie stupide |
portami via, | Emmène-moi |
finire | Finir |
è il solo eterno che mi do. | C'est la seule éternité que je me donne. |
Oh, vita mia, portami via | Oh, ma vie emmène-moi |
finire se si può. | Finir si c'est possible. |
| |
I vent'anni | Tes vingt ans |
tuoi chiusi e soli | Enfermés et seuls |
bestemmie che non so. | Blasphèmes que je ne sais pas. |
Oh, vita mia, fede o eresia | Oh, ma vie, foi ou hérésie |
portami via, | Emmène-moi, |
finire | Finir |
è il solo credo che mi do. | C'est le seul credo que je me donne |
Oh, vita mia, portami via | Oh, ma vie , emmène-moi |
finire e amare no. | Finir et pas aimer. |
| |
La gran classe | La grande classe morte |
morta dei compagni | Des camarades |
già libera i suoi no. | Déjà délivre ses non. |
Oh, anarchia della vita mia, | Oh, anarchie de ma vie |
dammi poesia | Donne-moi de la poésie |
potere | Pouvoir |
io negherò e più frontiere non avrò. | Je nierai et je n'aurai plus de plus frontières |
Oh, anarchia, dammi poesia, | Oh, anarchie donne-moi de la poésie, |
e anch'io con te verrò | Et moi aussi, je viendrai avec toi |
e anch'io con te verrò. | Et moi aussi, je viendrai avec toi |