Lingua   

Cuando mi hijo nació

Los Aguaviva
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione francese di Francesca Solleville, musica di Philippe-Gérard....

THE BIRTH

My wife ‎
bore me a little boy: ‎
blond, no eyebrows, ‎
wrapped in a blue blanket, ‎
a ball of light ‎
weighing seven pounds. ‎

When my son came into the world, ‎
children were born in Korea ‎
like yellow sunflowers. ‎
MacArthur cut them down ‎
before they'd had their fill ‎
of their mothers' milk. ‎

When my son came into the world, ‎
children were born in Greek prisons, ‎
their fathers shot by firing squads. ‎
The first thing ‎
they saw in this world
were iron bars. ‎

When my son came into the world, ‎
children were born in Anatolia
blue-eyed, black-eyed, ‎
hazel-eyed babies. ‎
They got lice the minute they were born. ‎
Who knows how many of them
will survive by some miracle? ‎

When my son reaches my age, ‎
I won't be in this world, ‎
but the world will be ‎
a wonderful cradle, ‎
rocking all children
black,
white,
and yellow
on its globe-blue satin cushion
LA NAISSANCE

Sa mère m'a donné un fils
Un garçon blond dépourvu de sourcils
Une boule de lumière
Enfouie dans ses langes bleus
Qui ne pèse que trois kilos

Quand mon fils est né
Des enfants sont nés
En Corée, en Corée
Ils étaient pareils à des tournesols
Mac Arthur les a fauchés
Ils sont partis
Encore inassouvis
Du lait maternel

Quand mon fils est né
Des enfants sont venus au monde
Dans les prisons de Grèce
Leurs pères furent fusillés
Et comme si c'était la chose la première
À contempler sur Terre
Ils ont vu des barreaux

Quand mon fils est né
Des enfants sont nés en Anatolie
C'étaient des bébés aux yeux noirs
Aux yeux bleus, aux yeux marron
Dès leur enfance, ils étaient couverts de poux
Qui sait combien d'entre eux,
Par miracle, survivront ?

Quand mon fils est né
Des enfants sont nés
Dans les plus grands pays au monde
Tout de suite, ils étaient heureux
Tout de suite, ils étaient heureux

Quand mon fils atteindra mon âge
Moi, je ne serai plus de ce monde-ci
Mais ce monde sera comme
Sera comme un berceau superbe
Un berceau qui bercera
Dans ses langes de soie bleue
Tous les enfants noirs, jaunes, blancs


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org