O sangue não dá flor
Manuel Freire
Loading...
| Version française – LE SANG NE DONNE PAS DE FLEUR – Marco Vald... |
IL SANGUE NON DÀ FIORE | LE SANG NE DONNE PAS DE FLEUR |
| |
Posa il fucile, fratello | Pose ton fusil, frère |
ché la morte è scoramento | Tu sais, la mort est anéantissement |
C’è così tanto da fare, | Il y a tant à faire, |
non possiamo perder tempo. | On ne peut perdre de temps. |
| |
Posa il fucile, fratello, | Pose ton fusil, frère, |
ché le guerre dan solo stanchezza. | Tu sais, les guerres apportent la fatigue seulement |
Il futuro è lavorare duro, | L'avenir est de travailler durement |
non possiamo perder braccia. | Nos bras, on ne peut les perdre |
| |
Posa il fucile, fratello | Pose ton fusil, frère |
ché il sangue non dà fiore. | Tu sais, le sang ne donne pas de fleur. |
Per un domani migliore | Pour un avenir meilleur |
non possiamo perdere amore. | C'est l'amour qu'on ne peut perdre. |
| |
Posa il fucile, fratello. | Pose ton fusil, frère |