Lingua   

Riccardo Tesi & Banditaliana: Tre sorelle

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – TROIS SOEURS – Marco Valdo M.I. – 2012
RICCARDO TESI & BANDITALIANA: TRE SORELLETROIS SOEURS
  
Erano tre sorelle, e tutte e tre d'amorElles étaient trois sœurs, trois amours
Erano tre sorelle, e tutte e tre d'amorElles étaient trois sœurs, trois amours
  
La più piccina di quelle si mise a navigarLa plus petite se prit à naviguer
La più piccina di quelle si mise a navigarLa plus petite se prit à naviguer
  
E il navigar che fece, l'anello cascò in marDe naviguer, sa bague tomba à la mer
E il navigar che fece l'anello cascò in marDe naviguer, sa bague tomba à la mer
  
"Bel pescator dell'onda, vieni a pesca' più in qua« Beau pêcheur, viens donc pêcher là »
Bel pescator dell'onda, vieni a pesca' più in qua« Beau pêcheur, viens donc pêcher là »
  
Ripescami l'anello che mi è caduto in mar« Et repêcher ma bague, tombée à la mer »
Ripescami l'anello che mi è caduto in mar"« Et repêcher ma bague, tombée à la mer »
  
"Quando l'avrò pescato, che cosa mi vòi dar?« Et quand je l'aurai pêchée, que me donneras-tu ? »
Quando l'avrò pescato, che cosa mi vòi dar?« Et quand je l'aurai pêchée, que me donneras-tu ? »
  
"Ti darò cento scudi e borsa ricamà'« Je te donnerai cent écus et un sac brodé »
Ti darò cento scudi e borsa ricamà' "« Je te donnerai cent écus et un sac brodé »
  
"Non voglio cento scudi, né borsa ricamà'« Je ne veux ni écus, ni sac brodé »
Non voglio cento scudi, né borsa ricamà'« Je ne veux ni écus, ni sac brodé »
  
Solo un bacin d'amore, se tu me lo vòi dar« Un seul baiser d'amour, si tu me le veux donner. »
Solo un bacin d'amore, se tu me lo vòi dar"« Un seul baiser d'amour, si tu me le veux donner. »
  
"Ma che diran le genti che ci vedran baciar?« Mais que diront les gens quand ils nous verront baiser ? »
Ma che diran le genti che ci vedran baciar?"« Mais que diront les gens quand ils nous verront baiser ? »
  
"Si va dietro alle mura, nessuno ci vedrà« Allons derrière le mur, personne ne nous verra. »
Si va dietro alle mura, nessuno ci vedrà."« Allons derrière le mur, personne ne nous verra. »


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org